Arabic | Phrases - Personal | E-Mail

E-Mail - Opening

Dragă Andrei,
عزيزي فادي،
Informal, standard way of addressing a friend
Dragă Mamă/Tată,
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Informal, standard way of addressing your parents
Dragă unchiule Andrei,
خالي \ عمي كمال العزيز،
Informal, standard way of addressing a member of your family
Dragă Andrei,
مرحبا يا فادي،
Informal, standard way of addressing a friend
Bună Andrei!
أهلا يا فادي،
Very informal, standard way of addressing a friend
Salut Andrei!
فادي،
Informal, direct way of addressing a friend
Draga mea,/Dragul meu,
عزيزي \ عزيزتي،
Very informal, used when addressing a loved one
Iubitul meu, / Iubita mea,
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Very informal, used when addressing a partner
Dragul meu Andrei,
عزيزي الغالي فادي،
Informal, used when addressing a partner
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
شكرا لرسالتك.
Used when replying to correspondence
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Used when replying to correspondence
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a while
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a long time

E-Mail - Main Body

Îţi scriu pentru a te anunţa că...
أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Used when you have important news
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
هل لديك أية برامج لـ...؟
Used when you want to invite someone to an event or meet up with them
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Used when thanking someone for sending something / inviting someone somewhere / enclosing some information
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Used when sincerely thanking someone for telling you something / offering you something / writing to you regarding something
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Used when you sincerely appreciate something someone wrote to you / invited you to / sent you
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
Used when announcing good news to friends
Am aflat cu plăcere faptul că...
لقد سُعدت بسماع...
Used when relaying a message or news
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Used when announcing bad news to friends
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
لقد أحزنني سماع...
Used when comforting a friend regarding bad news that they had
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Used when wanting a friend to see your new website
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Used when wanting a friend to add you on an instant messenger service, so that you can communicate more often

E-Mail - Closing

Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Used when you want to tell someone you miss them via the recipient of the letter
... îţi transmite toată dragostea.
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
Used when adding someone else's regards to a letter
Salută pe ...din partea mea.
بلّغ سلامي إلى...
Used when wanting to acknowledge someone else via the person to whom you are writing
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Used when you want to receive a letter in reply
Scrie-mi înapoi curând.
اُكتب إلي بسرعة.
Direct, used when you want to receive a letter in reply
Trimite-mi un răspuns când... .
أكتب لي حين...
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Trimite-mi un răspuns când... .
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Aveţi grijă de voi!
اعتنِ بنفسك.
Used when writing to family and friends
Te iubesc!
أحبك.
Used when writing to your partner
Toate cele bune,
أطيب الأمنيات،
Informal, used between family, friends or colleagues
Cu drag,
مع أطيب التمنيات،
Informal, used when writing to family or friends
Cele mai calde urări,
أجمل التحيات،
Informal, used when writing to family or friends
Toate cele bune,
أجمل الأمنيات،
Informal, used when writing to family or friends
Cu toată dragostea,
كل المحبة،
Informal, used when writing to family or friends
Cu drag,
كل المحبة،
Informal, used when writing to family
Cu mult drag,
كل المحبة،
Informal, used when writing to family