Greek | Phrases - Personal | E-Mail

E-Mail - Opening

Dragă Andrei,
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informal, standard way of addressing a friend
Dragă Mamă/Tată,
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Informal, standard way of addressing your parents
Dragă unchiule Andrei,
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Informal, standard way of addressing a member of your family
Dragă Andrei,
Γεια σου Γιαννάκη,
Informal, standard way of addressing a friend
Bună Andrei!
Έλα Γιαννάκη,
Very informal, standard way of addressing a friend
Salut Andrei!
Γιαννάκη,
Informal, direct way of addressing a friend
Draga mea,/Dragul meu,
Αγάπη μου,
Very informal, used when addressing a loved one
Iubitul meu, / Iubita mea,
Αγάπη μου,
Very informal, used when addressing a partner
Dragul meu Andrei,
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Informal, used when addressing a partner
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Used when replying to correspondence
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Used when replying to correspondence
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a while
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a long time

E-Mail - Main Body

Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Used when you have important news
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Έχεις σχέδια για...;
Used when you want to invite someone to an event or meet up with them
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Used when thanking someone for sending something / inviting someone somewhere / enclosing some information
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Used when sincerely thanking someone for telling you something / offering you something / writing to you regarding something
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Used when you sincerely appreciate something someone wrote to you / invited you to / sent you
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Used when announcing good news to friends
Am aflat cu plăcere faptul că...
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Used when relaying a message or news
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Used when announcing bad news to friends
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Used when comforting a friend regarding bad news that they had
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Used when wanting a friend to see your new website
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Used when wanting a friend to add you on an instant messenger service, so that you can communicate more often

E-Mail - Closing

Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Used when you want to tell someone you miss them via the recipient of the letter
... îţi transmite toată dragostea.
... στέλνει την αγάπη του.
Used when adding someone else's regards to a letter
Salută pe ...din partea mea.
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Used when wanting to acknowledge someone else via the person to whom you are writing
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Used when you want to receive a letter in reply
Scrie-mi înapoi curând.
Γράψτε ξανά σύντομα.
Direct, used when you want to receive a letter in reply
Trimite-mi un răspuns când... .
Γράψε μου όταν...
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Trimite-mi un răspuns când... .
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Aveţi grijă de voi!
Να είσαι καλά.
Used when writing to family and friends
Te iubesc!
Σε αγαπώ.
Used when writing to your partner
Toate cele bune,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informal, used between family, friends or colleagues
Cu drag,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informal, used when writing to family or friends
Cele mai calde urări,
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Informal, used when writing to family or friends
Toate cele bune,
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Informal, used when writing to family or friends
Cu toată dragostea,
Με όλη την αγάπη μου,
Informal, used when writing to family or friends
Cu drag,
Με πολλή αγάπη,
Informal, used when writing to family
Cu mult drag,
Με αγάπη,
Informal, used when writing to family