Hindi | Phrases - Personal | E-Mail

E-Mail - Opening

Querido Juan:
प्यारे मित्र रहीम
Informal, standard way of addressing a friend
Mamá / Papá:
प्यारे माता पिता,
Informal, standard way of addressing your parents
Querido tío José:
प्रीय चाचा जी,
Informal, standard way of addressing a member of your family
Hola Juan:
कैसे हो जय,
Informal, standard way of addressing a friend
Hola Juan:
ओय राहुल!
Very informal, standard way of addressing a friend
Juan:
रीमा,
Informal, direct way of addressing a friend
Querido:
मेरे प्यारे...,
Very informal, used when addressing a loved one
Mi amor:
मेरी प्यारी...,
Very informal, used when addressing a partner
Amado Juan:
प्यारी नीना,
Informal, used when addressing a partner
Gracias por su / tu email.
आपके मेल के लिए धन्यवाद.
Used when replying to correspondence
Fue un placer escuchar de ti / usted.
तम्हारी ख़बर सुनकर खुशी हुई.
Used when replying to correspondence
Disculpa que no te haya escrito desde hace tanto...
इतने देर तक न लिखने के लिए माफी माँगता हूँ.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a while
Ha pasado tanto tiempo desde nuestro último contacto.
कितने दिन बीत गए हमारी बात-चीत होकर.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a long time

E-Mail - Main Body

Escribo para decirle / decirte que...
मैं तुम्हे यह बताना चाहता/चाहती हूँ कि,...
Used when you have important news
¿Tienes / Tiene planes para... ?
क्या तुम... के दिन कुछ कर रहे हो?
Used when you want to invite someone to an event or meet up with them
Muchas gracias por enviar / invitar / adjuntar...
निमंत्रण के लिए/जानकारी के लिए धन्यवाद.
Used when thanking someone for sending something / inviting someone somewhere / enclosing some information
Estoy muy agradecido(a) por hacerme saber / ofrecerme / escribirme
... के बारे मे बताने के लिए/ देने के लिए धन्यवाद.
Used when sincerely thanking someone for telling you something / offering you something / writing to you regarding something
Fue un bello gesto de tu / su parte haberme escrito / invitado / enviado
आपके पत्र/निमंत्रण के लिए धन्यवाद.
Used when you sincerely appreciate something someone wrote to you / invited you to / sent you
Me complace anunciar que...
मुझे यह बताकर बहुत खुशी हो रही है कि...
Used when announcing good news to friends
Estoy encantado(a) de escuchar que...
मुझे यह सुनकर बड़ी खुशी हुई कि...
Used when relaying a message or news
Siento informarte que...
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Used when announcing bad news to friends
Lamenté mucho cuando escuché que..
मुझे यह सुनकर दुख हुआ कि...
Used when comforting a friend regarding bad news that they had
Me gustaría que pudieran echar un vistazo a mi nueva página web en...
मुझे अच्छा लगेगा अगर तुम मेरे नए वेबसाईट पर जाओगे तो...
Used when wanting a friend to see your new website
Agrégame a... messenger. Mi nombre de usuario es...
... मेसेंजर पर मुझे ऐड कीजिए. मेरा यूझरनेम है...
Used when wanting a friend to add you on an instant messenger service, so that you can communicate more often

E-Mail - Closing

Envía cariños a X... y diles cuánto los extraño.
... की बहुत याद आती है. उनको मेरा प्यार देना.
Used when you want to tell someone you miss them via the recipient of the letter
X te envía muchos cariños.
...अपना प्यार भेजता/भेजती है.
Used when adding someone else's regards to a letter
Saluda a X de mi parte.
... को मेरा प्रणाम/प्यार.
Used when wanting to acknowledge someone else via the person to whom you are writing
Espero saber de ti pronto.
आशा है कि आपका जवाब जल्द से जल्द मिले.
Used when you want to receive a letter in reply
Escríbeme pronto.
जल्द ही जवाब लिखना.
Direct, used when you want to receive a letter in reply
Escríbeme cuando...
... हो, तो मुझे जरूर लिखना.
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Escríbeme cuando tengas más información.
जब तुम्हे और कुछ पता चले तो मुझे खबर भजना.
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Cuídate / Cuídense
अपना खयाल रखना.
Used when writing to family and friends
Te amo,
तुम्हारा अपना/तम्हारी अपनी
Used when writing to your partner
Cariños,
शुभकामनाएं,
Informal, used between family, friends or colleagues
Cariños,
शुभकामनाएं,
Informal, used when writing to family or friends
Cariños,
शुभकामनाएं,
Informal, used when writing to family or friends
Mis mejores deseos,
मेरी शुभकामनाएं तुम्हारे सथ है.
Informal, used when writing to family or friends
Con todo mi amor,
ढेर सारा प्यार,
Informal, used when writing to family or friends
Con todo mi amor,
ढेर सारा प्यार,
Informal, used when writing to family
Con amor,
आपका अपना/आपकी अपनी,
Informal, used when writing to family