Danish | Phrases - Personal | E-Mail

E-Mail - Opening

Hej John,
Kære John,
Informal, standard way of addressing a friend
Hej mamma/pappa,
Kære Mor / Far,
Informal, standard way of addressing your parents
Hej farbror/morbror Jerome,
Kære Onkel Jerome,
Informal, standard way of addressing a member of your family
Hallå John,
Hej John,
Informal, standard way of addressing a friend
Hej John,
Hej John,
Very informal, standard way of addressing a friend
John,
John,
Informal, direct way of addressing a friend
Min älskling,
Kære,
Very informal, used when addressing a loved one
Raring,
Kæreste,
Very informal, used when addressing a partner
Min käre John,
Kæreste John,
Informal, used when addressing a partner
Tack för ditt mejl.
Tak for din E-mail.
Used when replying to correspondence
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Det var godt at høre fra dig igen.
Used when replying to correspondence
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a while
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a long time

E-Mail - Main Body

Jag skriver för att berätta att ...
Jeg skriver for at fortælle dig at...
Used when you have important news
Har ni några planer för ...?
har du lavet nogle planer den... ?
Used when you want to invite someone to an event or meet up with them
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Used when thanking someone for sending something / inviting someone somewhere / enclosing some information
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
Used when sincerely thanking someone for telling you something / offering you something / writing to you regarding something
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
Used when you sincerely appreciate something someone wrote to you / invited you to / sent you
Jag är glad att kunna berätta att ...
Jeg er henrykt over at meddele at...
Used when announcing good news to friends
Jag är glad att höra att ...
Jeg var henrykt over at høre at...
Used when relaying a message or news
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
Jeg er ked af at må informere dig om at...
Used when announcing bad news to friends
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Jeg var så ked af at høre at...
Used when comforting a friend regarding bad news that they had
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
Used when wanting a friend to see your new website
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
Used when wanting a friend to add you on an instant messenger service, so that you can communicate more often

E-Mail - Closing

Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Used when you want to tell someone you miss them via the recipient of the letter
... hälsar.
... siger hej.
Used when adding someone else's regards to a letter
Hälsa ... från mig.
Sig hej til... for mig.
Used when wanting to acknowledge someone else via the person to whom you are writing
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Used when you want to receive a letter in reply
Mejla mig så fort som möjligt.
Skriv tilbage snart.
Direct, used when you want to receive a letter in reply
Mejla mig gärna när ...
Skriv tilbage når...
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Mejla mig så fort du vet något mer.
Send mig nyheder, når du ved mere.
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Sköt om dig.
Have det godt.
Used when writing to family and friends
Jag älskar dig.
Jeg elsker dig.
Used when writing to your partner
Hälsningar,
De bedste ønsker,
Informal, used between family, friends or colleagues
Hjärtliga hälsningar,
Med de bedste ønsker,
Informal, used when writing to family or friends
Hjärtligaste hälsningar,
De venligste hilsner,
Informal, used when writing to family or friends
Jag önskar dig allt gott,
Alt det bedste,
Informal, used when writing to family or friends
Många kramar,
Kærligst,
Informal, used when writing to family or friends
Puss och kram,
Masser af kærlighed,
Informal, used when writing to family
Kramisar,
Kærlighed,
Informal, used when writing to family