Dutch | Phrases - Personal | E-Mail

E-Mail - Opening

Hej John,
Beste Jan
Informal, standard way of addressing a friend
Hej mamma/pappa,
Beste mama / papa
Informal, standard way of addressing your parents
Hej farbror/morbror Jerome,
Beste oom Jeroen
Informal, standard way of addressing a member of your family
Hallå John,
Hallo Jan
Informal, standard way of addressing a friend
Hej John,
Hoi Jan
Very informal, standard way of addressing a friend
John,
Jan
Informal, direct way of addressing a friend
Min älskling,
Lieve ...
Very informal, used when addressing a loved one
Raring,
Liefste ...
Very informal, used when addressing a partner
Min käre John,
Lieve Jan
Informal, used when addressing a partner
Tack för ditt mejl.
Hartelijk dank voor jouw e-mail.
Used when replying to correspondence
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Used when replying to correspondence
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a while
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a long time

E-Mail - Main Body

Jag skriver för att berätta att ...
Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Used when you have important news
Har ni några planer för ...?
Heb je al plannen voor ...?
Used when you want to invite someone to an event or meet up with them
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Used when thanking someone for sending something / inviting someone somewhere / enclosing some information
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de e-mail ...
Used when sincerely thanking someone for telling you something / offering you something / writing to you regarding something
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Used when you sincerely appreciate something someone wrote to you / invited you to / sent you
Jag är glad att kunna berätta att ...
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Used when announcing good news to friends
Jag är glad att höra att ...
Ik was erg blij om te horen dat ...
Used when relaying a message or news
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
Helaas moet ik je melden dat ...
Used when announcing bad news to friends
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Het spijt me te moeten horen dat ...
Used when comforting a friend regarding bad news that they had
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Ik zou het zeer waarderen, wanneer je mijn nieuwe website zou bekijken op ...
Used when wanting a friend to see your new website
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Zou je mij willen toevoegen op ... messenger. Mijn gebruikersnaam is ...
Used when wanting a friend to add you on an instant messenger service, so that you can communicate more often

E-Mail - Closing

Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Used when you want to tell someone you miss them via the recipient of the letter
... hälsar.
... doet jou de groeten.
Used when adding someone else's regards to a letter
Hälsa ... från mig.
Doe ... de groeten namens mij.
Used when wanting to acknowledge someone else via the person to whom you are writing
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Ik hoop snel van jou te horen.
Used when you want to receive a letter in reply
Mejla mig så fort som möjligt.
Schrijf me snel terug.
Direct, used when you want to receive a letter in reply
Mejla mig gärna när ...
Schrijf me snel terug wanneer ...
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Mejla mig så fort du vet något mer.
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Sköt om dig.
Het ga je goed.
Used when writing to family and friends
Jag älskar dig.
Ik hou van je.
Used when writing to your partner
Hälsningar,
Hartelijke groeten,
Informal, used between family, friends or colleagues
Hjärtliga hälsningar,
Met hartelijke groeten,
Informal, used when writing to family or friends
Hjärtligaste hälsningar,
Groeten,
Informal, used when writing to family or friends
Jag önskar dig allt gott,
Groeten,
Informal, used when writing to family or friends
Många kramar,
Liefs,
Informal, used when writing to family or friends
Puss och kram,
Liefs,
Informal, used when writing to family
Kramisar,
Liefs,
Informal, used when writing to family