Hungarian | Phrases - Personal | E-Mail

E-Mail - Opening

Hej John,
Kedves John!
Informal, standard way of addressing a friend
Hej mamma/pappa,
Kedves Anya / Apa!
Informal, standard way of addressing your parents
Hej farbror/morbror Jerome,
Kedves Jerome bácsi!
Informal, standard way of addressing a member of your family
Hallå John,
Szia John!
Informal, standard way of addressing a friend
Hej John,
Szia John!
Very informal, standard way of addressing a friend
John,
John!
Informal, direct way of addressing a friend
Min älskling,
Kedvesem / Drágám!
Very informal, used when addressing a loved one
Raring,
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Very informal, used when addressing a partner
Min käre John,
Drága John!
Informal, used when addressing a partner
Tack för ditt mejl.
Köszönöm az e-mailedet.
Used when replying to correspondence
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Jó volt újra hallani felőled.
Used when replying to correspondence
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a while
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Olyan régóta nem beszéltünk.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a long time

E-Mail - Main Body

Jag skriver för att berätta att ...
Azért írok, hogy elmondjam...
Used when you have important news
Har ni några planer för ...?
Van már programod...?
Used when you want to invite someone to an event or meet up with them
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Used when thanking someone for sending something / inviting someone somewhere / enclosing some information
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Used when sincerely thanking someone for telling you something / offering you something / writing to you regarding something
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Used when you sincerely appreciate something someone wrote to you / invited you to / sent you
Jag är glad att kunna berätta att ...
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Used when announcing good news to friends
Jag är glad att höra att ...
Örömmel hallottam, hogy ...
Used when relaying a message or news
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Used when announcing bad news to friends
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Sajnálattal hallottam, hogy...
Used when comforting a friend regarding bad news that they had
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Used when wanting a friend to see your new website
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Used when wanting a friend to add you on an instant messenger service, so that you can communicate more often

E-Mail - Closing

Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Used when you want to tell someone you miss them via the recipient of the letter
... hälsar.
... üdvözletét küldi.
Used when adding someone else's regards to a letter
Hälsa ... från mig.
Add át üdvözletemet ....
Used when wanting to acknowledge someone else via the person to whom you are writing
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Várom válaszodat.
Used when you want to receive a letter in reply
Mejla mig så fort som möjligt.
Írj vissza hamar.
Direct, used when you want to receive a letter in reply
Mejla mig gärna när ...
Írj, ha ...
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Mejla mig så fort du vet något mer.
Írj, amint többet tudsz.
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Sköt om dig.
Vigyázz magadra.
Used when writing to family and friends
Jag älskar dig.
Szeretlek.
Used when writing to your partner
Hälsningar,
Legjobbakat!
Informal, used between family, friends or colleagues
Hjärtliga hälsningar,
Kívánom a legjobbakat!
Informal, used when writing to family or friends
Hjärtligaste hälsningar,
Üdvözlettel,
Informal, used when writing to family or friends
Jag önskar dig allt gott,
Legjobbakat!
Informal, used when writing to family or friends
Många kramar,
Szeretettel,
Informal, used when writing to family or friends
Puss och kram,
Szeretettel,
Informal, used when writing to family
Kramisar,
Sok puszi, / Szeretettel,
Informal, used when writing to family