Finnish | Phrases - Personal | E-Mail

E-Mail - Opening

ถึง จอห์น
Hyvä John
Informal, standard way of addressing a friend
เรียนคุณพ่อคุณแม่
Hei äiti / isä
Informal, standard way of addressing your parents
เรียน คุณลุงเจอโรม
Hei setä Jerome,
Informal, standard way of addressing a member of your family
สวัสดี จอห์น
Hei John,
Informal, standard way of addressing a friend
ว่าไง จอห์น
Heippa John,
Very informal, standard way of addressing a friend
จอห์น
John,
Informal, direct way of addressing a friend
ถึงสุดที่รัก
Rakkaani,
Very informal, used when addressing a loved one
ถึง สุดที่รัก
Rakkaani,
Very informal, used when addressing a partner
ถึงจอห์นที่รัก
Rakas John,
Informal, used when addressing a partner
ขอบคุณสำหรับอีเมลของคุณ
Kiitos sähköpostistasi.
Used when replying to correspondence
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่ได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้ง
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Used when replying to correspondence
ฉันเสียใจเป็นอย่างมากที่ฉันไม่ได้เขียนถึงคุณมานานมากแล้ว
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a while
มันเป็นเวลานานมากแล้วที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a long time

E-Mail - Main Body

ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Used when you have important news
คุณมีแผนสำหรับการไป...หรือยัง?
Onko sinulla suunnitelmia...
Used when you want to invite someone to an event or meet up with them
ขอบคุณมากในการส่ง/เชิญชวน/แนบ...
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Used when thanking someone for sending something / inviting someone somewhere / enclosing some information
ฉันรู้สึกดีอย่างมากที่บอกให้ฉันรู้/เอื้อ/เขียนถึง...
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Used when sincerely thanking someone for telling you something / offering you something / writing to you regarding something
คุณใจดีมากที่เขียน/เชิญชวน/ส่งมาให้ฉัน
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Used when you sincerely appreciate something someone wrote to you / invited you to / sent you
ฉันดีใจที่จะประกาศว่า...
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Used when announcing good news to friends
ฉันยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
Ilahduin kuullessani, että...
Used when relaying a message or news
ฉันเสียใจที่ต้องบอกคุณว่า...
On ikävää kertoa, että...
Used when announcing bad news to friends
ฉันเสียใจมากที่ได้ยินว่า...
Olin pahoillani kuullessani, että..
Used when comforting a friend regarding bad news that they had
ฉันจะยินดีเป็นอย่างมากถ้าคุณจะเข้ามาดูในเว็บไซต์ของเราที่...
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Used when wanting a friend to see your new website
กรุณาเพิ่มฉันเข้ามาใน... ชื่อผู้ใช้ของฉันคือ...
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Used when wanting a friend to add you on an instant messenger service, so that you can communicate more often

E-Mail - Closing

ส่งความรักของฉันไปให้...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Used when you want to tell someone you miss them via the recipient of the letter
...ส่งความรักของเขาและเธอมา
... lähettää terveisiä.
Used when adding someone else's regards to a letter
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
Sano ... terveisiä minulta.
Used when wanting to acknowledge someone else via the person to whom you are writing
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินจากคุณอีกครั้ง
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Used when you want to receive a letter in reply
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
Kirjoita taas pian.
Direct, used when you want to receive a letter in reply
กรุณาเขียนกลับมาเมื่อ...
Kirjoita takaisin heti, kun...
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
กรุณาส่งข่าวสารมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
ขอให้โชคดีนะ
Pärjäilkää.
Used when writing to family and friends
ฉันรักคุณ
Rakastan sinua.
Used when writing to your partner
ขอให้โชคดีนะ
Terveisin,
Informal, used between family, friends or colleagues
ขอให้คุณโชคดี
Parhain terveisin,
Informal, used when writing to family or friends
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Parhain terveisin,
Informal, used when writing to family or friends
ด้วยความหวังดี
Kaikkea hyvää,
Informal, used when writing to family or friends
ด้วยความรัก
Rakkaudella,
Informal, used when writing to family or friends
ด้วยความรัก
Rakkain terveisin,
Informal, used when writing to family
ด้วยความรัก
Rakkaudella,
Informal, used when writing to family