Hungarian | Phrases - Personal | E-Mail

E-Mail - Opening

ถึง จอห์น
Kedves John!
Informal, standard way of addressing a friend
เรียนคุณพ่อคุณแม่
Kedves Anya / Apa!
Informal, standard way of addressing your parents
เรียน คุณลุงเจอโรม
Kedves Jerome bácsi!
Informal, standard way of addressing a member of your family
สวัสดี จอห์น
Szia John!
Informal, standard way of addressing a friend
ว่าไง จอห์น
Szia John!
Very informal, standard way of addressing a friend
จอห์น
John!
Informal, direct way of addressing a friend
ถึงสุดที่รัก
Kedvesem / Drágám!
Very informal, used when addressing a loved one
ถึง สุดที่รัก
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Very informal, used when addressing a partner
ถึงจอห์นที่รัก
Drága John!
Informal, used when addressing a partner
ขอบคุณสำหรับอีเมลของคุณ
Köszönöm az e-mailedet.
Used when replying to correspondence
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่ได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้ง
Jó volt újra hallani felőled.
Used when replying to correspondence
ฉันเสียใจเป็นอย่างมากที่ฉันไม่ได้เขียนถึงคุณมานานมากแล้ว
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a while
มันเป็นเวลานานมากแล้วที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
Olyan régóta nem beszéltünk.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a long time

E-Mail - Main Body

ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Azért írok, hogy elmondjam...
Used when you have important news
คุณมีแผนสำหรับการไป...หรือยัง?
Van már programod...?
Used when you want to invite someone to an event or meet up with them
ขอบคุณมากในการส่ง/เชิญชวน/แนบ...
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Used when thanking someone for sending something / inviting someone somewhere / enclosing some information
ฉันรู้สึกดีอย่างมากที่บอกให้ฉันรู้/เอื้อ/เขียนถึง...
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Used when sincerely thanking someone for telling you something / offering you something / writing to you regarding something
คุณใจดีมากที่เขียน/เชิญชวน/ส่งมาให้ฉัน
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Used when you sincerely appreciate something someone wrote to you / invited you to / sent you
ฉันดีใจที่จะประกาศว่า...
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Used when announcing good news to friends
ฉันยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
Örömmel hallottam, hogy ...
Used when relaying a message or news
ฉันเสียใจที่ต้องบอกคุณว่า...
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Used when announcing bad news to friends
ฉันเสียใจมากที่ได้ยินว่า...
Sajnálattal hallottam, hogy...
Used when comforting a friend regarding bad news that they had
ฉันจะยินดีเป็นอย่างมากถ้าคุณจะเข้ามาดูในเว็บไซต์ของเราที่...
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Used when wanting a friend to see your new website
กรุณาเพิ่มฉันเข้ามาใน... ชื่อผู้ใช้ของฉันคือ...
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Used when wanting a friend to add you on an instant messenger service, so that you can communicate more often

E-Mail - Closing

ส่งความรักของฉันไปให้...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Used when you want to tell someone you miss them via the recipient of the letter
...ส่งความรักของเขาและเธอมา
... üdvözletét küldi.
Used when adding someone else's regards to a letter
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
Add át üdvözletemet ....
Used when wanting to acknowledge someone else via the person to whom you are writing
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินจากคุณอีกครั้ง
Várom válaszodat.
Used when you want to receive a letter in reply
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
Írj vissza hamar.
Direct, used when you want to receive a letter in reply
กรุณาเขียนกลับมาเมื่อ...
Írj, ha ...
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
กรุณาส่งข่าวสารมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Írj, amint többet tudsz.
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
ขอให้โชคดีนะ
Vigyázz magadra.
Used when writing to family and friends
ฉันรักคุณ
Szeretlek.
Used when writing to your partner
ขอให้โชคดีนะ
Legjobbakat!
Informal, used between family, friends or colleagues
ขอให้คุณโชคดี
Kívánom a legjobbakat!
Informal, used when writing to family or friends
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Üdvözlettel,
Informal, used when writing to family or friends
ด้วยความหวังดี
Legjobbakat!
Informal, used when writing to family or friends
ด้วยความรัก
Szeretettel,
Informal, used when writing to family or friends
ด้วยความรัก
Szeretettel,
Informal, used when writing to family
ด้วยความรัก
Sok puszi, / Szeretettel,
Informal, used when writing to family