Dutch | Phrases - Personal | E-Mail

E-Mail - Opening

Sevgili Can,
Beste Jan
Informal, standard way of addressing a friend
Sevgili Anne / Baba,
Beste mama / papa
Informal, standard way of addressing your parents
Sevgili Ali Amca,
Beste oom Jeroen
Informal, standard way of addressing a member of your family
Merhaba Can,
Hallo Jan
Informal, standard way of addressing a friend
Hey Can,
Hoi Jan
Very informal, standard way of addressing a friend
Can,
Jan
Informal, direct way of addressing a friend
Sevgilim / Canım,
Lieve ...
Very informal, used when addressing a loved one
Benim sevgili ...,
Liefste ...
Very informal, used when addressing a partner
Çok sevgili Can,
Lieve Jan
Informal, used when addressing a partner
E-postan için teşekkürler.
Hartelijk dank voor jouw e-mail.
Used when replying to correspondence
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Used when replying to correspondence
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a while
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a long time

E-Mail - Main Body

Size ...'u söylemek için yazıyorum.
Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Used when you have important news
... plan yaptınız mı?
Heb je al plannen voor ...?
Used when you want to invite someone to an event or meet up with them
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Used when thanking someone for sending something / inviting someone somewhere / enclosing some information
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de e-mail ...
Used when sincerely thanking someone for telling you something / offering you something / writing to you regarding something
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Used when you sincerely appreciate something someone wrote to you / invited you to / sent you
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Used when announcing good news to friends
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
Ik was erg blij om te horen dat ...
Used when relaying a message or news
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
Helaas moet ik je melden dat ...
Used when announcing bad news to friends
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
Het spijt me te moeten horen dat ...
Used when comforting a friend regarding bad news that they had
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
Ik zou het zeer waarderen, wanneer je mijn nieuwe website zou bekijken op ...
Used when wanting a friend to see your new website
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
Zou je mij willen toevoegen op ... messenger. Mijn gebruikersnaam is ...
Used when wanting a friend to add you on an instant messenger service, so that you can communicate more often

E-Mail - Closing

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Used when you want to tell someone you miss them via the recipient of the letter
... sevgilerini gönderiyor.
... doet jou de groeten.
Used when adding someone else's regards to a letter
...'ye benim selamımı söyle.
Doe ... de groeten namens mij.
Used when wanting to acknowledge someone else via the person to whom you are writing
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Ik hoop snel van jou te horen.
Used when you want to receive a letter in reply
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
Schrijf me snel terug.
Direct, used when you want to receive a letter in reply
... olduğunda lütfen yaz bana.
Schrijf me snel terug wanneer ...
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Kendinize iyi bakın.
Het ga je goed.
Used when writing to family and friends
Seni seviyorum.
Ik hou van je.
Used when writing to your partner
En iyi dileklerimle,
Hartelijke groeten,
Informal, used between family, friends or colleagues
En iyi dileklerimle,
Met hartelijke groeten,
Informal, used when writing to family or friends
En derin saygılarımla,
Groeten,
Informal, used when writing to family or friends
En iyi dileklerim sizinle,
Groeten,
Informal, used when writing to family or friends
Tüm sevgimle,
Liefs,
Informal, used when writing to family or friends
Tüm sevgimle,
Liefs,
Informal, used when writing to family
Çokça sevgiyle,
Liefs,
Informal, used when writing to family