German | Phrases - Personal | E-Mail

E-Mail - Opening

Sevgili Can,
Lieber Johannes,
Informal, standard way of addressing a friend
Sevgili Anne / Baba,
Liebe(r) Mama / Papa,
Informal, standard way of addressing your parents
Sevgili Ali Amca,
Lieber Onkel Hieronymus,
Informal, standard way of addressing a member of your family
Merhaba Can,
Hallo Johannes,
Informal, standard way of addressing a friend
Hey Can,
Hey Johannes,
Very informal, standard way of addressing a friend
Can,
Johannes,
Informal, direct way of addressing a friend
Sevgilim / Canım,
Mein(e) Liebe(r),
Very informal, used when addressing a loved one
Benim sevgili ...,
Mein(e) Liebste(r),
Very informal, used when addressing a partner
Çok sevgili Can,
Liebster Johannes,
Informal, used when addressing a partner
E-postan için teşekkürler.
Vielen Dank für Deine Email.
Used when replying to correspondence
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Used when replying to correspondence
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a while
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a long time

E-Mail - Main Body

Size ...'u söylemek için yazıyorum.
Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Used when you have important news
... plan yaptınız mı?
Hast Du schon Pläne für...?
Used when you want to invite someone to an event or meet up with them
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Used when thanking someone for sending something / inviting someone somewhere / enclosing some information
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / das Schreiben...
Used when sincerely thanking someone for telling you something / offering you something / writing to you regarding something
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Used when you sincerely appreciate something someone wrote to you / invited you to / sent you
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Used when announcing good news to friends
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Used when relaying a message or news
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Used when announcing bad news to friends
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Used when comforting a friend regarding bad news that they had
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
Ich würde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen würdest.
Used when wanting a friend to see your new website
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
Bitte füge mich zum ...-Messenger hinzu. Mein Nutzername ist...
Used when wanting a friend to add you on an instant messenger service, so that you can communicate more often

E-Mail - Closing

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Used when you want to tell someone you miss them via the recipient of the letter
... sevgilerini gönderiyor.
... grüßt herzlich.
Used when adding someone else's regards to a letter
...'ye benim selamımı söyle.
Bitte grüße... von mir.
Used when wanting to acknowledge someone else via the person to whom you are writing
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Used when you want to receive a letter in reply
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
Schreib mir bitte bald zurück.
Direct, used when you want to receive a letter in reply
... olduğunda lütfen yaz bana.
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Kendinize iyi bakın.
Mach's gut.
Used when writing to family and friends
Seni seviyorum.
Ich liebe Dich.
Used when writing to your partner
En iyi dileklerimle,
Herzliche Grüße
Informal, used between family, friends or colleagues
En iyi dileklerimle,
Mit besten Grüßen
Informal, used when writing to family or friends
En derin saygılarımla,
Beste Grüße
Informal, used when writing to family or friends
En iyi dileklerim sizinle,
Alles Gute
Informal, used when writing to family or friends
Tüm sevgimle,
Alles Liebe
Informal, used when writing to family or friends
Tüm sevgimle,
Alles Liebe
Informal, used when writing to family
Çokça sevgiyle,
Alles Liebe
Informal, used when writing to family