Swedish | Phrases - Personal | E-Mail

E-Mail - Opening

Sevgili Can,
Hej John,
Informal, standard way of addressing a friend
Sevgili Anne / Baba,
Hej mamma/pappa,
Informal, standard way of addressing your parents
Sevgili Ali Amca,
Hej farbror/morbror Jerome,
Informal, standard way of addressing a member of your family
Merhaba Can,
Hallå John,
Informal, standard way of addressing a friend
Hey Can,
Hej John,
Very informal, standard way of addressing a friend
Can,
John,
Informal, direct way of addressing a friend
Sevgilim / Canım,
Min älskling,
Very informal, used when addressing a loved one
Benim sevgili ...,
Raring,
Very informal, used when addressing a partner
Çok sevgili Can,
Min käre John,
Informal, used when addressing a partner
E-postan için teşekkürler.
Tack för ditt mejl.
Used when replying to correspondence
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Used when replying to correspondence
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a while
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a long time

E-Mail - Main Body

Size ...'u söylemek için yazıyorum.
Jag skriver för att berätta att ...
Used when you have important news
... plan yaptınız mı?
Har ni några planer för ...?
Used when you want to invite someone to an event or meet up with them
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Used when thanking someone for sending something / inviting someone somewhere / enclosing some information
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Used when sincerely thanking someone for telling you something / offering you something / writing to you regarding something
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Used when you sincerely appreciate something someone wrote to you / invited you to / sent you
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
Jag är glad att kunna berätta att ...
Used when announcing good news to friends
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
Jag är glad att höra att ...
Used when relaying a message or news
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
Used when announcing bad news to friends
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Used when comforting a friend regarding bad news that they had
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Used when wanting a friend to see your new website
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Used when wanting a friend to add you on an instant messenger service, so that you can communicate more often

E-Mail - Closing

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Used when you want to tell someone you miss them via the recipient of the letter
... sevgilerini gönderiyor.
... hälsar.
Used when adding someone else's regards to a letter
...'ye benim selamımı söyle.
Hälsa ... från mig.
Used when wanting to acknowledge someone else via the person to whom you are writing
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Used when you want to receive a letter in reply
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
Mejla mig så fort som möjligt.
Direct, used when you want to receive a letter in reply
... olduğunda lütfen yaz bana.
Mejla mig gärna när ...
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
Mejla mig så fort du vet något mer.
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Kendinize iyi bakın.
Sköt om dig.
Used when writing to family and friends
Seni seviyorum.
Jag älskar dig.
Used when writing to your partner
En iyi dileklerimle,
Hälsningar,
Informal, used between family, friends or colleagues
En iyi dileklerimle,
Hjärtliga hälsningar,
Informal, used when writing to family or friends
En derin saygılarımla,
Hjärtligaste hälsningar,
Informal, used when writing to family or friends
En iyi dileklerim sizinle,
Jag önskar dig allt gott,
Informal, used when writing to family or friends
Tüm sevgimle,
Många kramar,
Informal, used when writing to family or friends
Tüm sevgimle,
Puss och kram,
Informal, used when writing to family
Çokça sevgiyle,
Kramisar,
Informal, used when writing to family