Finnish | Phrases - Personal | Letter

Letter - Address

Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Matti Meikäläinen
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Standard English Address format:
name of recipient
street number + street name
name of town + region/state + zip/postal code.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
American address format:
Name of recipient
Street number + street name
Name of town + state abbreviation + zip code
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
British and Irish address format:
Name of recipient
Number + street name
Town/city name
County
Postal code
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadian address format:
Name of recipient
Street number + street name
Name of town + province abbreviation + postal code
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australian address format:
Name of recipient
Street number + street name
Name of province
Town/city name + postal code
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
New Zealand address format:
Name of recipient
Number + street name
Suburb/RD number/PO box
Town/city + postal code

Letter - Opening

Kære John,
Hyvä John,
Informal, standard way of addressing a friend
Kære Mor / Far,
Hei äiti / isä
Informal, standard way of addressing your parents
Kære Onkel Jerome,
Hei setä Jerome,
Informal, standard way of addressing a member of your family
Hej John,
Hei John,
Informal, standard way of addressing a friend
Hej John,
Heippa John,
Very informal, standard way of addressing a friend
John,
John,
Informal, direct way of addressing a friend
Kære,
Rakkaani,
Very informal, used when addressing a loved one
Kæreste,
Rakkaani,
Very informal, used when addressing a partner
Kæreste John,
Rakas John,
Informal, used when addressing a partner
Tak for dit brev,
Kiitos kirjeestäsi.
Used when replying to correspondence
Det var godt at høre fra dig igen.
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Used when replying to correspondence
Jeg er meget ked af at jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a while
Det er så lang tid siden vi havde kontakt.
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a long time

Letter - Main Body

Jeg skriver for at fotælle dig at...
Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Used when you have important news
Har du lavet nogle planer den...?
Onko sinulla suunnitelmia...
Used when you want to invite someone to an event or meet up with them
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Used when thanking someone for sending something / inviting someone somewhere / enclosing some information
Jeg er meget taknemmelig for at du fortæller mig / tilbyder mig / skriver til mig...
Olen erittäin kiitollinen siitä, että kerroit / tarjosit / kirjoitit minulle...
Used when sincerely thanking someone for telling you something / offering you something / writing to you regarding something
Det var så venligt af dig at skrive til mig / invitere mig / sende mig...
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Used when you sincerely appreciate something someone wrote to you / invited you to / sent you
Jeg er henrykt over at meddele at...
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Used when announcing good news to friends
Jeg var henrykt at høre om...
Ilahduin kuullessani, että...
Used when relaying a message or news
Jeg er ked af at måtte informere jer om at...
On ikävää kertoa, että...
Used when announcing bad news to friends
Jeg var så ked af at høre at...
Olin pahoillani kuullessani, että...
Used when comforting a friend regarding bad news that they had

Letter - Closing

Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Used when you want to tell someone you miss them via the recipient of the letter
... siger hej.
... lähettää terveisiä.
Used when adding someone else's regards to a letter
Sig hej til... for mig.
Sano ... terveisiä minulta.
Used when wanting to acknowledge someone else via the person to whom you are writing
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Used when you want to receive a letter in reply
Skriv tilbage snart.
Kirjoita taas pian.
Direct, used when you want to receive a letter in reply
Skriv endelig tilbage når...
Kirjoita takaisin heti, kun...
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Send mig nyheder, når du ved mere.
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Have det godt.
Pärjäilkää.
Used when writing to family and friends
Jeg elsker dig.
Rakastan sinua.
Used when writing to your partner
De bedste ønsker,
Terveisin,
Informal, used between family, friends or colleagues
Med de bedste ønsker,
Parhain terveisin,
Informal, used when writing to family or friends
Venligste hilsner,
Parhain terveisin,
Informal, used when writing to family or friends
Alt det bedste,
Kaikkea hyvää,
Informal, used when writing to family or friends
Kærligst,
Rakkaudella,
Informal, used when writing to family or friends
Masser af kærlighed,
Rakkain terveisin,
Informal, used when writing to family
Meget kærlighed,
Rakkaudella,
Informal, used when writing to family