Dutch | Phrases - Personal | Letter

Letter - Address

Matti Meikäläinen
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam
Standard English Address format:
name of recipient
street number + street name
name of town + region/state + zip/postal code.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes, 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
American address format:
Name of recipient
Street number + street name
Name of town + state abbreviation + zip code
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
British and Irish address format:
Name of recipient
Number + street name
Town/city name
County
Postal code
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Canadian address format:
Name of recipient
Street number + street name
Name of town + province abbreviation + postal code
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Australian address format:
Name of recipient
Street number + street name
Name of province
Town/city name + postal code
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
New Zealand address format:
Name of recipient
Number + street name
Suburb/RD number/PO box
Town/city + postal code

Letter - Opening

Hyvä John,
Beste Jan
Informal, standard way of addressing a friend
Hei äiti / isä
Beste mama / papa
Informal, standard way of addressing your parents
Hei setä Jerome,
Beste oom Jeroen
Informal, standard way of addressing a member of your family
Hei John,
Hallo Jan
Informal, standard way of addressing a friend
Heippa John,
Hoi Jan
Very informal, standard way of addressing a friend
John,
Jan
Informal, direct way of addressing a friend
Rakkaani,
Lieve ...
Very informal, used when addressing a loved one
Rakkaani,
Liefste ...
Very informal, used when addressing a partner
Rakas John,
Lieve Jan
Informal, used when addressing a partner
Kiitos kirjeestäsi.
Hartelijk dank voor jouw brief.
Used when replying to correspondence
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Used when replying to correspondence
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a while
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a long time

Letter - Main Body

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Used when you have important news
Onko sinulla suunnitelmia...
Heb je al plannen voor ...?
Used when you want to invite someone to an event or meet up with them
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Used when thanking someone for sending something / inviting someone somewhere / enclosing some information
Olen erittäin kiitollinen siitä, että kerroit / tarjosit / kirjoitit minulle...
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de brief ...
Used when sincerely thanking someone for telling you something / offering you something / writing to you regarding something
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Used when you sincerely appreciate something someone wrote to you / invited you to / sent you
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Used when announcing good news to friends
Ilahduin kuullessani, että...
Ik was erg blij om te horen dat ...
Used when relaying a message or news
On ikävää kertoa, että...
Helaas moet ik je melden dat ...
Used when announcing bad news to friends
Olin pahoillani kuullessani, että...
Het spijt me te moeten horen dat ...
Used when comforting a friend regarding bad news that they had

Letter - Closing

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Used when you want to tell someone you miss them via the recipient of the letter
... lähettää terveisiä.
... doet jou de groeten.
Used when adding someone else's regards to a letter
Sano ... terveisiä minulta.
Doe ... de groeten namens mij.
Used when wanting to acknowledge someone else via the person to whom you are writing
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Ik hoop snel van jou te horen.
Used when you want to receive a letter in reply
Kirjoita taas pian.
Schrijf me snel terug.
Direct, used when you want to receive a letter in reply
Kirjoita takaisin heti, kun...
Schrijf me snel terug wanneer ...
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Pärjäilkää.
Het ga je goed.
Used when writing to family and friends
Rakastan sinua.
Ik hou van je.
Used when writing to your partner
Terveisin,
Hartelijke groeten,
Informal, used between family, friends or colleagues
Parhain terveisin,
Met hartelijke groeten,
Informal, used when writing to family or friends
Parhain terveisin,
Groeten,
Informal, used when writing to family or friends
Kaikkea hyvää,
Groeten,
Informal, used when writing to family or friends
Rakkaudella,
Liefs,
Informal, used when writing to family or friends
Rakkain terveisin,
Liefs,
Informal, used when writing to family
Rakkaudella,
Liefs,
Informal, used when writing to family