Korean | Phrases - Personal | Letter

Letter - Address

Matti Meikäläinen
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
충청북도 청주시 상당구 율량동
현대 2차 아파트 13동 201호
심수정 님
137-070
Standard English Address format:
name of recipient
street number + street name
name of town + region/state + zip/postal code.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
American address format:
Name of recipient
Street number + street name
Name of town + state abbreviation + zip code
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
British and Irish address format:
Name of recipient
Number + street name
Town/city name
County
Postal code
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadian address format:
Name of recipient
Street number + street name
Name of town + province abbreviation + postal code
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australian address format:
Name of recipient
Street number + street name
Name of province
Town/city name + postal code
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
New Zealand address format:
Name of recipient
Number + street name
Suburb/RD number/PO box
Town/city + postal code

Letter - Opening

Hyvä John,
소연이에게
Informal, standard way of addressing a friend
Hei äiti / isä
부모님께,
Informal, standard way of addressing your parents
Hei setä Jerome,
삼촌께
Informal, standard way of addressing a member of your family
Hei John,
안녕 현주야!
Informal, standard way of addressing a friend
Heippa John,
야 미영아,
Very informal, standard way of addressing a friend
John,
미영,
Informal, direct way of addressing a friend
Rakkaani,
내 사랑에게,
Very informal, used when addressing a loved one
Rakkaani,
내가 제일 사랑하는 ... 에게
Very informal, used when addressing a partner
Rakas John,
사랑하는 현정씨
Informal, used when addressing a partner
Kiitos kirjeestäsi.
편지 주셔서 감사합니다.
Used when replying to correspondence
Oli mukava kuulla sinusta taas.
소식을 듣게 되어 기쁩니다.
Used when replying to correspondence
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
너무 오랫동안 연락을 못해 미안해.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a while
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
서로 연락 안하고 지낸지 너무 오래 되었구나.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a long time

Letter - Main Body

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
말해줄게 있어서 편지를 써요.
Used when you have important news
Onko sinulla suunnitelmia...
...관련 계획이 있나요?
Used when you want to invite someone to an event or meet up with them
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
...를 보내주셔셔/알려주셔서/초대해 주셔서 감사드립니다.
Used when thanking someone for sending something / inviting someone somewhere / enclosing some information
Olen erittäin kiitollinen siitä, että kerroit / tarjosit / kirjoitit minulle...
저에게 ..을 알려주셔서/ 제안해 주셔서/ 글을 주셔서 매우 감사합니다.
Used when sincerely thanking someone for telling you something / offering you something / writing to you regarding something
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
저에게 글을 주시니/ 초대하여 주시니/ 보내주시니 매우 감사합니다.
Used when you sincerely appreciate something someone wrote to you / invited you to / sent you
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
...을 알려주게 되어 기뻐.
Used when announcing good news to friends
Ilahduin kuullessani, että...
...를 전해 듣게 되어 기뻐.
Used when relaying a message or news
On ikävää kertoa, että...
...를 알려주게 되어 유감이야.
Used when announcing bad news to friends
Olin pahoillani kuullessani, että...
... 소식을 들으니 참 유감이야.
Used when comforting a friend regarding bad news that they had

Letter - Closing

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
... 께도 제 안부와 사랑을 전해주시고, 제가 매우 그리워 한다고 전해주세요.
Used when you want to tell someone you miss them via the recipient of the letter
... lähettää terveisiä.
...도 안부를 물으십니다.
Used when adding someone else's regards to a letter
Sano ... terveisiä minulta.
...께도 안부 전해 주십시오.
Used when wanting to acknowledge someone else via the person to whom you are writing
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
곧 답장 받길 기대하겠습니다.
Used when you want to receive a letter in reply
Kirjoita taas pian.
빨리 답장 주세요.
Direct, used when you want to receive a letter in reply
Kirjoita takaisin heti, kun...
... 이면 답장을 주세요.
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
무언가 더 알고계신것이 있으시면 답장 주세요.
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Pärjäilkää.
건강히 지내세요.
Used when writing to family and friends
Rakastan sinua.
사랑합니다.
Used when writing to your partner
Terveisin,
그리운 마음 담아 ... 가.
Informal, used between family, friends or colleagues
Parhain terveisin,
그리운 마음 담아 ... 드림
Informal, used when writing to family or friends
Parhain terveisin,
감사하며, ... 드림
Informal, used when writing to family or friends
Kaikkea hyvää,
... 드림 (보냄)
Informal, used when writing to family or friends
Rakkaudella,
사랑을 보내며, ... 드림
Informal, used when writing to family or friends
Rakkain terveisin,
사랑과 함께 보냅니다.
Informal, used when writing to family
Rakkaudella,
사랑하는 마음으로,
Informal, used when writing to family