Swedish | Phrases - Personal | Letter

Letter - Address

Matti Meikäläinen
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan
335 Main Street
New York NY 92926
Standard English Address format:
name of recipient
street number + street name
name of town + region/state + zip/postal code.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs, CA 92926
American address format:
Name of recipient
Street number + street name
Name of town + state abbreviation + zip code
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
British and Irish address format:
Name of recipient
Number + street name
Town/city name
County
Postal code
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadian address format:
Name of recipient
Street number + street name
Name of town + province abbreviation + postal code
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australian address format:
Name of recipient
Street number + street name
Name of province
Town/city name + postal code
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
New Zealand address format:
Name of recipient
Number + street name
Suburb/RD number/PO box
Town/city + postal code

Letter - Opening

Hyvä John,
Hej John,
Informal, standard way of addressing a friend
Hei äiti / isä
Hej mamma/pappa,
Informal, standard way of addressing your parents
Hei setä Jerome,
Hej farbror/morbror Jerome,
Informal, standard way of addressing a member of your family
Hei John,
Hejsan John,
Informal, standard way of addressing a friend
Heippa John,
Halloj John,
Very informal, standard way of addressing a friend
John,
John,
Informal, direct way of addressing a friend
Rakkaani,
Min kära,
Very informal, used when addressing a loved one
Rakkaani,
Min älskling,
Very informal, used when addressing a partner
Rakas John,
Min käre John,
Informal, used when addressing a partner
Kiitos kirjeestäsi.
Tack för ditt brev.
Used when replying to correspondence
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Used when replying to correspondence
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a while
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a long time

Letter - Main Body

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Jag skriver för att berätta att ...
Used when you have important news
Onko sinulla suunnitelmia...
Har ni några planer för ...?
Used when you want to invite someone to an event or meet up with them
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Used when thanking someone for sending something / inviting someone somewhere / enclosing some information
Olen erittäin kiitollinen siitä, että kerroit / tarjosit / kirjoitit minulle...
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Used when sincerely thanking someone for telling you something / offering you something / writing to you regarding something
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Det var så snällt av er att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Used when you sincerely appreciate something someone wrote to you / invited you to / sent you
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Det gläder mig att kunna meddela att ...
Used when announcing good news to friends
Ilahduin kuullessani, että...
Det glädjer mig att höra att ...
Used when relaying a message or news
On ikävää kertoa, että...
Jag är ledsen att behöva meddela att ...
Used when announcing bad news to friends
Olin pahoillani kuullessani, että...
Jag blev så ledsen att höra att ...
Used when comforting a friend regarding bad news that they had

Letter - Closing

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Skicka hälsningar till ... och berätta för dem hur mycket jag saknar dem.
Used when you want to tell someone you miss them via the recipient of the letter
... lähettää terveisiä.
... hälsar.
Used when adding someone else's regards to a letter
Sano ... terveisiä minulta.
Hälsa ... från mig.
Used when wanting to acknowledge someone else via the person to whom you are writing
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Used when you want to receive a letter in reply
Kirjoita taas pian.
Skriv tillbaka snart.
Direct, used when you want to receive a letter in reply
Kirjoita takaisin heti, kun...
Skriv gärna tillbaka när ...
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Meddela mig då du vet något mer.
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Pärjäilkää.
Sköt om dig.
Used when writing to family and friends
Rakastan sinua.
Jag älskar dig.
Used when writing to your partner
Terveisin,
Varma hälsningar,
Informal, used between family, friends or colleagues
Parhain terveisin,
Hjärtliga hälsningar,
Informal, used when writing to family or friends
Parhain terveisin,
Hjärtligaste hälsningar,
Informal, used when writing to family or friends
Kaikkea hyvää,
Jag önskar dig allt gott,
Informal, used when writing to family or friends
Rakkaudella,
Många kramar,
Informal, used when writing to family or friends
Rakkain terveisin,
Kramar,
Informal, used when writing to family
Rakkaudella,
Puss och kram,
Informal, used when writing to family