Finnish | Phrases - Personal | Letter

Letter - Address

Κυρ. Ιωάννου
Οδ. Δωριέων 34
Τ.Κ 8068, Λάρνακα
Matti Meikäläinen
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Standard English Address format:
name of recipient
street number + street name
name of town + region/state + zip/postal code.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
American address format:
Name of recipient
Street number + street name
Name of town + state abbreviation + zip code
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
British and Irish address format:
Name of recipient
Number + street name
Town/city name
County
Postal code
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadian address format:
Name of recipient
Street number + street name
Name of town + province abbreviation + postal code
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australian address format:
Name of recipient
Street number + street name
Name of province
Town/city name + postal code
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
New Zealand address format:
Name of recipient
Number + street name
Suburb/RD number/PO box
Town/city + postal code

Letter - Opening

Αγαπητέ Ιωάννη,
Hyvä John,
Informal, standard way of addressing a friend
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Hei äiti / isä
Informal, standard way of addressing your parents
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Hei setä Jerome,
Informal, standard way of addressing a member of your family
Γεια σου Γιαννάκη,
Hei John,
Informal, standard way of addressing a friend
Έλα Γιαννάκη,
Heippa John,
Very informal, standard way of addressing a friend
Γιαννάκη,
John,
Informal, direct way of addressing a friend
Αγάπη μου,
Rakkaani,
Very informal, used when addressing a loved one
Αγάπη μου,
Rakkaani,
Very informal, used when addressing a partner
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Rakas John,
Informal, used when addressing a partner
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Kiitos kirjeestäsi.
Used when replying to correspondence
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Used when replying to correspondence
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a while
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a long time

Letter - Main Body

Γράφω για να σας ειδοποιήσω ότι...
Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Used when you have important news
Έχεις σχέδια για...;
Onko sinulla suunnitelmia...
Used when you want to invite someone to an event or meet up with them
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Used when thanking someone for sending something / inviting someone somewhere / enclosing some information
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το γράμμα...
Olen erittäin kiitollinen siitä, että kerroit / tarjosit / kirjoitit minulle...
Used when sincerely thanking someone for telling you something / offering you something / writing to you regarding something
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σου να γράψεις / με προσκαλέσεις / να μου στείλεις...
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Used when you sincerely appreciate something someone wrote to you / invited you to / sent you
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Used when announcing good news to friends
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Ilahduin kuullessani, että...
Used when relaying a message or news
Λυπούμε να σε πληροφορήσω ότι...
On ikävää kertoa, että...
Used when announcing bad news to friends
Λυπήθηκα όταν άκουσα ότι...
Olin pahoillani kuullessani, että...
Used when comforting a friend regarding bad news that they had

Letter - Closing

Δώσε την αγάπη μου στον/στην... και πες του/της πόσο πολύ μου λείπει.
Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Used when you want to tell someone you miss them via the recipient of the letter
...στέλνει τους χαιρετισμούς του/της.
... lähettää terveisiä.
Used when adding someone else's regards to a letter
χαιρέτησε τον / την... από μέρος μου.
Sano ... terveisiä minulta.
Used when wanting to acknowledge someone else via the person to whom you are writing
Θα χαιρόμουν πολύ να ακούσω νέα σου σύντομα.
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Used when you want to receive a letter in reply
γράψε μου σύντομα.
Kirjoita taas pian.
Direct, used when you want to receive a letter in reply
Γράψε μου όταν...
Kirjoita takaisin heti, kun...
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Στείλε μου νέα, όταν ξέρεις περισσότερα.
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Να σε καλά.
Pärjäilkää.
Used when writing to family and friends
Σε αγαπώ.
Rakastan sinua.
Used when writing to your partner
Τις καλύτερες ευχές μου,
Terveisin,
Informal, used between family, friends or colleagues
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Parhain terveisin,
Informal, used when writing to family or friends
Αγάπη,
Parhain terveisin,
Informal, used when writing to family or friends
Με τις καλύτερες ευχές,
Kaikkea hyvää,
Informal, used when writing to family or friends
Με αγάπη,
Rakkaudella,
Informal, used when writing to family or friends
Με όλη μου την αγάπη,
Rakkain terveisin,
Informal, used when writing to family
Πολλή αγάπη,
Rakkaudella,
Informal, used when writing to family