Danish | Phrases - Personal | Letter

Letter - Address

एन. सरबी, टायर्स ऑफ मैनहैटन, ३३५ मेन स्ट्रीट, न्यू योर्क एन.य. ९२९२६
Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Standard English Address format:
name of recipient
street number + street name
name of town + region/state + zip/postal code.
जेरेमी रोड्स
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कॅलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी. ए. ९२९२६
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
American address format:
Name of recipient
Street number + street name
Name of town + state abbreviation + zip code
आदम स्मिथ
८ क्रॉसफील्ड रोड
सेली ओक
बरमिंगाम
मिडलैंड्स
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
British and Irish address format:
Name of recipient
Number + street name
Town/city name
County
Postal code
सैली ड्राईव
१५५ माऊनटन राईज़
अंटगोनिश एन.एस. B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadian address format:
Name of recipient
Street number + street name
Name of town + province abbreviation + postal code
सीलिया जोन्स
टी.ज़ी. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरेआट
पर्थ व.ए. ६०१८
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australian address format:
Name of recipient
Street number + street name
Name of province
Town/city name + postal code
ऐलेक्स मार्शल
आक्वा टेक्नीक्स
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंग्टन ०६८०
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
New Zealand address format:
Name of recipient
Number + street name
Suburb/RD number/PO box
Town/city + postal code

Letter - Opening

प्रिय विजय
Kære John,
Informal, standard way of addressing a friend
प्रिय माता पिता,
Kære Mor / Far,
Informal, standard way of addressing your parents
आदर्णीय चाचा जी,
Kære Onkel Jerome,
Informal, standard way of addressing a member of your family
प्रिय रेखा,
Hej John,
Informal, standard way of addressing a friend
प्यारे सुनील,
Hej John,
Very informal, standard way of addressing a friend
विशाल,
John,
Informal, direct way of addressing a friend
मेरे प्यारे/मेरी प्यारी...,
Kære,
Very informal, used when addressing a loved one
मेरे प्यारे...,
Kæreste,
Very informal, used when addressing a partner
मेरे प्रियतम,
Kæreste John,
Informal, used when addressing a partner
आपके पत्र के लिए धन्यवाद
Tak for dit brev,
Used when replying to correspondence
आपका पत्र पढ़कर अच्छा लगा.
Det var godt at høre fra dig igen.
Used when replying to correspondence
लगातार संपर्क न रखने के लिए माफी चाहता/चाहती हूँ.
Jeg er meget ked af at jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a while
तुम्हें लिखे कितने बरस हो चुके हैं!
Det er så lang tid siden vi havde kontakt.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a long time

Letter - Main Body

मैं यह कहने के लिए लिख रही हूँ कि...
Jeg skriver for at fotælle dig at...
Used when you have important news
आशा है कि तुम... के दिन कुछ नहीं कर रही हो.
Har du lavet nogle planer den...?
Used when you want to invite someone to an event or meet up with them
... के निमंत्रण/... की जानकारी के लिए धन्यवाद.
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Used when thanking someone for sending something / inviting someone somewhere / enclosing some information
... के बारे में मुझे बताने के लिए/देने के लिए मैं आपका आभारी हूँ.
Jeg er meget taknemmelig for at du fortæller mig / tilbyder mig / skriver til mig...
Used when sincerely thanking someone for telling you something / offering you something / writing to you regarding something
मुझे पत्र लिखने के लिए/निमंत्रण भेजने के लिए/... भेजने के लिए धन्यवाद.
Det var så venligt af dig at skrive til mig / invitere mig / sende mig...
Used when you sincerely appreciate something someone wrote to you / invited you to / sent you
मुझे आपको यह बताकर खुशी हो रही है कि...
Jeg er henrykt over at meddele at...
Used when announcing good news to friends
मुझे यह सुनकर खुशी हुई कि..
Jeg var henrykt at høre om...
Used when relaying a message or news
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Jeg er ked af at måtte informere jer om at...
Used when announcing bad news to friends
... के बारे में सुनकर दुख हुआ.
Jeg var så ked af at høre at...
Used when comforting a friend regarding bad news that they had

Letter - Closing

.. को मेरा प्यार. और उनसे कहना की उनकी बडी याद आ रही है.
Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Used when you want to tell someone you miss them via the recipient of the letter
... अपना प्यार भेजता/भेजती है.
... siger hej.
Used when adding someone else's regards to a letter
...को मेरा प्रणाम/को मेरा प्यार.
Sig hej til... for mig.
Used when wanting to acknowledge someone else via the person to whom you are writing
जल्दी मुझे जवाब लिखना.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Used when you want to receive a letter in reply
जल्द ही मुझे जवाब लिखना.
Skriv tilbage snart.
Direct, used when you want to receive a letter in reply
जब... तो मुझ ज़रूर लिखना.
Skriv endelig tilbage når...
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
जब और कोई खबर आए ते मुझे लिखना.
Send mig nyheder, når du ved mere.
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
अपना खयाल रखना.
Have det godt.
Used when writing to family and friends
तुम्हारा अपना/तुम्हारी अपनी
Jeg elsker dig.
Used when writing to your partner
शुभकामनाएं,
De bedste ønsker,
Informal, used between family, friends or colleagues
शुभकामनाएं,
Med de bedste ønsker,
Informal, used when writing to family or friends
आपका अपना/आपकी अपनी,
Venligste hilsner,
Informal, used when writing to family or friends
मेरी शुभकामनाएँ तुम्हारे साथ है.
Alt det bedste,
Informal, used when writing to family or friends
ढेर सारा प्यार,
Kærligst,
Informal, used when writing to family or friends
बहुत सारा प्यार,
Masser af kærlighed,
Informal, used when writing to family
बहुत सारा प्यार,
Meget kærlighed,
Informal, used when writing to family