Finnish | Phrases - Personal | Letter

Letter - Address

Sr. Vítor Silva
Av. Alagoas 546
Bairro Alegria
Vitória da Conquista BA
45025-440
Matti Meikäläinen
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Standard English Address format:
name of recipient
street number + street name
name of town + region/state + zip/postal code.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
American address format:
Name of recipient
Street number + street name
Name of town + state abbreviation + zip code
Mr. Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
British and Irish address format:
Name of recipient
Number + street name
Town/city name
County
Postal code
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadian address format:
Name of recipient
Street number + street name
Name of town + province abbreviation + postal code
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australian address format:
Name of recipient
Street number + street name
Name of province
Town/city name + postal code
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
New Zealand address format:
Name of recipient
Number + street name
Suburb/RD number/PO box
Town/city + postal code

Letter - Opening

Querido Vítor,
Querida Maria,
Hyvä John,
Informal, standard way of addressing a friend
Querida Mãe,
Querido Pai,
Hei äiti / isä
Informal, standard way of addressing your parents
Querido tio Roberto,
Querida tia Tereza,
Hei setä Jerome,
Informal, standard way of addressing a member of your family
Olá Vítor,
Hei John,
Informal, standard way of addressing a friend
Oi Vítor,
Heippa John,
Very informal, standard way of addressing a friend
Vítor,
John,
Informal, direct way of addressing a friend
Meu querido,
Minha querida,
Rakkaani,
Very informal, used when addressing a loved one
Meu amado,
Minha amada,
Rakkaani,
Very informal, used when addressing a partner
Amado Vítor,
Amada Maria,
Rakas John,
Informal, used when addressing a partner
Obrigado por sua carta.
Kiitos kirjeestäsi.
Used when replying to correspondence
Foi bom ter notícias suas novamente.
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Used when replying to correspondence
Lamento muito não ter escrito por tanto tempo.
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a while
Faz tempo que nós tivemos qualquer contato.
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a long time

Letter - Main Body

Escrevo-lhe para dizer que ...
Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Used when you have important news
Você já fez planos para ...?
Onko sinulla suunnitelmia...
Used when you want to invite someone to an event or meet up with them
Muito obrigado por enviar / convidar / incluir...
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Used when thanking someone for sending something / inviting someone somewhere / enclosing some information
Sou muito grato a você por me avisar / oferecer / escrever...
Olen erittäin kiitollinen siitä, että kerroit / tarjosit / kirjoitit minulle...
Used when sincerely thanking someone for telling you something / offering you something / writing to you regarding something
Foi muito gentil da sua parte me escrever / convidar / enviar...
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Used when you sincerely appreciate something someone wrote to you / invited you to / sent you
Estou muito satisfeito em anunciar que ...
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Used when announcing good news to friends
Fiquei satisfeito ao saber que ...
Ilahduin kuullessani, että...
Used when relaying a message or news
Lamento informá-lo que ...
On ikävää kertoa, että...
Used when announcing bad news to friends
Fiquei tão triste ao saber que ...
Olin pahoillani kuullessani, että...
Used when comforting a friend regarding bad news that they had

Letter - Closing

Mande lembranças a ... e lhe diga que sinto saudades.
Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Used when you want to tell someone you miss them via the recipient of the letter
...manda lembranças.
... lähettää terveisiä.
Used when adding someone else's regards to a letter
Diga olá para ... por mim.
Sano ... terveisiä minulta.
Used when wanting to acknowledge someone else via the person to whom you are writing
Espero ter notícias suas em breve.
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Used when you want to receive a letter in reply
Escreva novamente em breve.
Kirjoita taas pian.
Direct, used when you want to receive a letter in reply
Escreva de volta quando...
Kirjoita takaisin heti, kun...
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Mande-me notícias quando você souber de algo mais.
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Cuide-se.
Pärjäilkää.
Used when writing to family and friends
Eu te amo.
Rakastan sinua.
Used when writing to your partner
Abraços,
Terveisin,
Informal, used between family, friends or colleagues
Com carinho,
Parhain terveisin,
Informal, used when writing to family or friends
Com carinho,
Parhain terveisin,
Informal, used when writing to family or friends
Tudo de bom,
Kaikkea hyvää,
Informal, used when writing to family or friends
Com todo meu amor,
Rakkaudella,
Informal, used when writing to family or friends
Com muito amor,
Rakkain terveisin,
Informal, used when writing to family
Com muito amor,
Rakkaudella,
Informal, used when writing to family