Swedish | Phrases - Personal | Letter

Letter - Address

Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan
335 Main Street
New York NY 92926
Standard English Address format:
name of recipient
street number + street name
name of town + region/state + zip/postal code.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs, CA 92926
American address format:
Name of recipient
Street number + street name
Name of town + state abbreviation + zip code
Adam Smith
8 Crossfield Yolu
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
British and Irish address format:
Name of recipient
Number + street name
Town/city name
County
Postal code
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadian address format:
Name of recipient
Street number + street name
Name of town + province abbreviation + postal code
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australian address format:
Name of recipient
Street number + street name
Name of province
Town/city name + postal code
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
New Zealand address format:
Name of recipient
Number + street name
Suburb/RD number/PO box
Town/city + postal code

Letter - Opening

Sevgili Can,
Hej John,
Informal, standard way of addressing a friend
Sevgili Anne / Baba,
Hej mamma/pappa,
Informal, standard way of addressing your parents
Sevgili Cihat Amca,
Hej farbror/morbror Jerome,
Informal, standard way of addressing a member of your family
Merhaba Can,
Hejsan John,
Informal, standard way of addressing a friend
Hey Can,
Halloj John,
Very informal, standard way of addressing a friend
Can,
John,
Informal, direct way of addressing a friend
Canım,
Min kära,
Very informal, used when addressing a loved one
Benim sevgili ...,
Min älskling,
Very informal, used when addressing a partner
Çok sevgili Can,
Min käre John,
Informal, used when addressing a partner
Mektubun için teşekkürler.
Tack för ditt brev.
Used when replying to correspondence
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Used when replying to correspondence
Uzun süredir yazmadığım için üzgünüm.
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a while
Konuşmayalı çok uzun zaman oldu.
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a long time

Letter - Main Body

Sana ...'yı anlatmak için yazıyorum.
Jag skriver för att berätta att ...
Used when you have important news
... için herhangi bir plan yaptınız mı?
Har ni några planer för ...?
Used when you want to invite someone to an event or meet up with them
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkür ederim.
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Used when thanking someone for sending something / inviting someone somewhere / enclosing some information
Bildirdiğiniz için / teklif ettiğiniz için / yazdığınız için çok minnettarım size.
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Used when sincerely thanking someone for telling you something / offering you something / writing to you regarding something
Bana yazmanız / beni davet etmeniz / bana ... göndermeniz son derece kibardı.
Det var så snällt av er att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Used when you sincerely appreciate something someone wrote to you / invited you to / sent you
Bunu duyurmaktan son derece memnunum ki ...
Det gläder mig att kunna meddela att ...
Used when announcing good news to friends
Bunu duyduğumda çok memnun kalmıştım ki ...
Det glädjer mig att höra att ...
Used when relaying a message or news
Bunu söylediğim için üzgünüm ama ...
Jag är ledsen att behöva meddela att ...
Used when announcing bad news to friends
...'ı ilk duyduğumda çok üzüldüm.
Jag blev så ledsen att höra att ...
Used when comforting a friend regarding bad news that they had

Letter - Closing

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Skicka hälsningar till ... och berätta för dem hur mycket jag saknar dem.
Used when you want to tell someone you miss them via the recipient of the letter
... sevgisini yolluyor.
... hälsar.
Used when adding someone else's regards to a letter
...'a selamımı ilet benim için.
Hälsa ... från mig.
Used when wanting to acknowledge someone else via the person to whom you are writing
Çok yakında senden haber almayı dört gözle bekliyorum.
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Used when you want to receive a letter in reply
Hemen cevap yaz.
Skriv tillbaka snart.
Direct, used when you want to receive a letter in reply
... olduğunda lütfen cevap yaz.
Skriv gärna tillbaka när ...
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Daha fazla bilgin olduğunda beni haberdar et.
Meddela mig då du vet något mer.
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Kendinize iyi bakın.
Sköt om dig.
Used when writing to family and friends
Seni seviyorum.
Jag älskar dig.
Used when writing to your partner
En iyi dileklerimle,
Varma hälsningar,
Informal, used between family, friends or colleagues
En iyi dileklerimle,
Hjärtliga hälsningar,
Informal, used when writing to family or friends
En derin saygılarımla,
Hjärtligaste hälsningar,
Informal, used when writing to family or friends
Sevgiyle kalın,
Jag önskar dig allt gott,
Informal, used when writing to family or friends
Tüm sevgimle,
Många kramar,
Informal, used when writing to family or friends
Tüm sevgimle,
Kramar,
Informal, used when writing to family
Çokça sevgiyle,
Puss och kram,
Informal, used when writing to family