Portuguese | Phrases - Personal | SMS and Web

SMS and Web - Short Codes

كما أفهم ذلك
AIUI (as I understand it)
Português: como eu entendo isto
Used after explaining something from your point of view
ما هو عمرك، جنسك، موقعك؟
ASL (age, sex, location?)
Português: idade, sexo, localização
Used when instant messaging to find out a person's age, gender and location
في هذه اللحظة
AGR (agora)
Used to mean right now
سأكون معك لاحقا
BBL (be back later)
Português: Volto mais tarde.
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
أراك لاحقا
XAU (tchau)
Used when saying goodbye
صدق أو لا تصدق
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
Used after mentioning something that is surprising
سأعود حالا
BRB (be right back)
Português: Volto já
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
أحضر معك البيرة الخاصة بك
BYOB (bring your own beer)
Português: traga sua própria bebida
Used on party invites to let people know they should bring their own alcohol
أراك
CU ou cya (see you)
Português: até (até logo)
Used when saying goodbye
أراك لاحقا
T+ (até mais)
Used when saying goodbye
هل أنا أعرفك؟
DIKU (do I know you?)
Português: eu conheço você?
Used when you don't recognise the person who has messaged you
نهاية الرسالة
EOM (end of message)
Português: fim da mensagem
Used as an automated response when a conversation or SMS message ends
لمعلوماتك
FYI (for your information)
Português: Para sua informação
Used when telling someone something that is specific to them or when interjecting upon a preconceived idea someone has
علي الذهاب
G2G (got to go)
Português: Tenho que ir
Used when something suddenly comes up and you have to leave the computer
في رأيي
IMO (in my opinion)
Português: Na minha opinião
Used when giving a personal opinion
برأيي المتواضع
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
Used when giving a personal opinion
أنا مدين لك
IOU (I owe you)
Português: eu lhe devo
Used when someone does something for you and you want to let them know that you owe them a favour
أمزح معك
J/K (just kidding)
Português: brincadeira
Used after making a joke, which is ambiguous whether or not it is serious
لاحقا
dp (depois)
Used when saying goodbye or when you are not currently free to do something but will do it later on
أضحك بصوت عال
LOL(laughing out loud)
Português: rir às gargalhada
rsrs (risos)
haha
hehe
huashuash
Used as a reaction when you find something funny
أعتقد أنه عملك الخاص
MYOB (mind your own business)
Português: cuide da sua vida
Used when you want to keep something private
ليس الآن
agr naum (agora não)
Used when you are not free to do something right away
أطلب نقاشا
RFD (request for discussion)
Português: requerimento para discussão
Used when you want to talk to someone about something
أجب على الرسالة
TB (text back)
Português: escreva de volta
Used at the end of an SMS when you want a reply
لأكون نزيها
TBH (to be honest)
Português: para ser franco
Used to explain or clarify your personal opinion on a subject
شكرا مقدما
TIA (thanks in advance)
Português: antecipadamente grato
Used when thanking someone before they have helped you
شكرا
THX (thanks)
vlw(valeu)
Used when thanking someone
سأتحدث إليك لاحقا
TTYL (talk to you later)
Português: falo com você mais tarde
Used when saying goodbye
لأجلك
p vc (para você)
Used when sending something to a particular person