Swedish | Phrases - Personal | SMS and Web

SMS and Web - Short Codes

كما أفهم ذلك
(som jag ser det)
Used after explaining something from your point of view
ما هو عمرك، جنسك، موقعك؟
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
Used when instant messaging to find out a person's age, gender and location
في هذه اللحظة
(för tillfället)
Used to mean right now
سأكون معك لاحقا
(snart tillbaka)
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
أراك لاحقا
(vi ses)
Used when saying goodbye
صدق أو لا تصدق
(tro det eller ej)
Used after mentioning something that is surprising
سأعود حالا
(strax tillbaka)
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
أحضر معك البيرة الخاصة بك
(ta med din egen dricka)
Used on party invites to let people know they should bring their own alcohol
أراك
(vi ses)
Used when saying goodbye
أراك لاحقا
(vi ses senare)
Used when saying goodbye
هل أنا أعرفك؟
(känner jag dig?)
Used when you don't recognise the person who has messaged you
نهاية الرسالة
(slut på meddelande)
Used as an automated response when a conversation or SMS message ends
لمعلوماتك
(upplysningsvis)
Used when telling someone something that is specific to them or when interjecting upon a preconceived idea someone has
علي الذهاب
(måste gå)
Used when something suddenly comes up and you have to leave the computer
في رأيي
(enligt min åsikt)
Used when giving a personal opinion
برأيي المتواضع
(enligt min ödmjuka åsikt)
Used when giving a personal opinion
أنا مدين لك
(jag är skyldig dig)
Used when someone does something for you and you want to let them know that you owe them a favour
أمزح معك
(skojar bara)
Used after making a joke, which is ambiguous whether or not it is serious
لاحقا
(senare)
Used when saying goodbye or when you are not currently free to do something but will do it later on
أضحك بصوت عال
(skrattar högt)
Used as a reaction when you find something funny
أعتقد أنه عملك الخاص
(sköt dig själv)
Used when you want to keep something private
ليس الآن
(inte just nu)
Used when you are not free to do something right away
أطلب نقاشا
(begär diskussion)
Used when you want to talk to someone about something
أجب على الرسالة
(sms:a tillbaka)
Used at the end of an SMS when you want a reply
لأكون نزيها
(ärligt talat)
Used to explain or clarify your personal opinion on a subject
شكرا مقدما
(tack på förhand)
Used when thanking someone before they have helped you
شكرا
(tack)
Used when thanking someone
سأتحدث إليك لاحقا
(pratar mer senare)
Used when saying goodbye
لأجلك
(till dig)
Used when sending something to a particular person