Turkish | Phrases - Personal | SMS and Web

SMS and Web - Short Codes

كما أفهم ذلك
Anladığım kadarıyla
Used after explaining something from your point of view
ما هو عمرك، جنسك، موقعك؟
ASL/YCY (yaş, cinsiyet, yer)
Used when instant messaging to find out a person's age, gender and location
في هذه اللحظة
Tam şu an
Used to mean right now
سأكون معك لاحقا
TBO (tekrar burada olacağım)
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
أراك لاحقا
GÜ (görüşmek üzere)
Used when saying goodbye
صدق أو لا تصدق
İster inan ister inanma
Used after mentioning something that is surprising
سأعود حالا
Terkrar burada olacağım
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
أحضر معك البيرة الخاصة بك
KBKG (Kendi biranızı kendiniz getirin)
Used on party invites to let people know they should bring their own alcohol
GG (Güle güle)
Used when saying goodbye
أراك لاحقا
SG (Sonra görüşürüz)
Used when saying goodbye
هل أنا أعرفك؟
Sizi tanıyor muyum?
Used when you don't recognise the person who has messaged you
نهاية الرسالة
Mesajın sonu
Used as an automated response when a conversation or SMS message ends
Bilginize / bilgine
Used when telling someone something that is specific to them or when interjecting upon a preconceived idea someone has
علي الذهاب
Gitmem gerekiyor/lazım
Used when something suddenly comes up and you have to leave the computer
في رأيي
Used when giving a personal opinion
برأيي المتواضع
Benim fikrime göre
Used when giving a personal opinion
أنا مدين لك
Size borçluyum
Used when someone does something for you and you want to let them know that you owe them a favour
أمزح معك
Sadece şakaydı
Used after making a joke, which is ambiguous whether or not it is serious
Daha sonra
Used when saying goodbye or when you are not currently free to do something but will do it later on
أضحك بصوت عال
Sesli güldüm
Used as a reaction when you find something funny
أعتقد أنه عملك الخاص
Kendi işine bak
Used when you want to keep something private
ليس الآن
Şu an değil
Used when you are not free to do something right away
أطلب نقاشا
Bir konuda konuşma ricası
Used when you want to talk to someone about something
أجب على الرسالة
Cevap ver
Used at the end of an SMS when you want a reply
لأكون نزيها
Açıkçası/dürüst olmak gerekirse
Used to explain or clarify your personal opinion on a subject
شكرا مقدما
Şimdiden teşekkürler
Used when thanking someone before they have helped you
Used when thanking someone
سأتحدث إليك لاحقا
Sonra konuşmak üzere
Used when saying goodbye
Sana özel / senin için
Used when sending something to a particular person