Spanish | Phrases - Personal | SMS and Web

SMS and Web - Short Codes

AIUI (jako jsem to pochopil)
Lo entiendo como...
Used after explaining something from your point of view
ASL (věk, pohlaví, pozice?)
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
Used when instant messaging to find out a person's age, gender and location
ATM (právě teď)
En este momento...
Used to mean right now
BBL (budu za chvíli zpět)
Regresaré más tarde.
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
CU (see you - uvidíme se)
Te veré luego.
Used when saying goodbye
BION (věř nebo nevěř)
Lo creas o no...
Used after mentioning something that is surprising
BRB (budu hned zpátky)
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
BYOB (přineste si vlastní pivo/drink)
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
Used on party invites to let people know they should bring their own alcohol
CU (uvidíme se)
Nos vemos.
Used when saying goodbye
CUL (uvidíme se později)
Nos vemos luego.
Used when saying goodbye
DIKU (znám tě?)
¿Nos conocemos?
Used when you don't recognise the person who has messaged you
EOM (konec zprávy)
Final del mensaje.
Used as an automated response when a conversation or SMS message ends
FYI (pro tvoji informaci)
FYI / Para tu información.
Used when telling someone something that is specific to them or when interjecting upon a preconceived idea someone has
G2G (musím běžet)
Me tengo que ir.
Used when something suddenly comes up and you have to leave the computer
IMO (podle mého názoru)
En mi opinión...
Used when giving a personal opinion
IMHO (podle mého skromného názoru)
En mi humilde opinión...
Used when giving a personal opinion
IOU (dlužím ti)
Te lo debo / Estoy en deuda.
Used when someone does something for you and you want to let them know that you owe them a favour
J/K (jen žertuji)
Era en broma / Era una broma.
Used after making a joke, which is ambiguous whether or not it is serious
L8R (později)
Hasta luego / Después
Used when saying goodbye or when you are not currently free to do something but will do it later on
LOL (směju se nahlas)
Used as a reaction when you find something funny
MYOB (hleď si svého)
No te metas.
Used when you want to keep something private
NRN (nemůže teď)
Ahora no, después.
Used when you are not free to do something right away
RFD (žádost o projednání)
Para ser discutido.
Used when you want to talk to someone about something
TB (napiš zpátky)
Espero tu respuesta.
Used at the end of an SMS when you want a reply
TBH (abych byl upřímný)
Used to explain or clarify your personal opinion on a subject
TIA (předem díky)
Gracias de antemano.
Used when thanking someone before they have helped you
THX (díky)
Used when thanking someone
TTYL (popovídáme později)
Hablamos luego.
Used when saying goodbye
4U (pro tebe)
Para ti.
Used when sending something to a particular person