Thai | Phrases - Personal | SMS and Web

SMS and Web - Short Codes

AIUI (jako jsem to pochopil)
จากสิ่งที่ฉันเข้าใจ
Used after explaining something from your point of view
ASL (věk, pohlaví, pozice?)
อายุ เพศ สถานที่?
Used when instant messaging to find out a person's age, gender and location
ATM (právě teď)
ในตอนนี้
Used to mean right now
BBL (budu za chvíli zpět)
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
CU (see you - uvidíme se)
แล้วเจอกันใหม่
Used when saying goodbye
BION (věř nebo nevěř)
ึคุณเชื่อหรือไม่ว่า
Used after mentioning something that is surprising
BRB (budu hned zpátky)
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
BYOB (přineste si vlastní pivo/drink)
กรุณานำเบียร์มาเอง
Used on party invites to let people know they should bring their own alcohol
CU (uvidíme se)
แล้วเจอกันใหม่
Used when saying goodbye
CUL (uvidíme se později)
ไว้เจอกันใหม่
Used when saying goodbye
DIKU (znám tě?)
ฉันรู้จักคุณหรอ
Used when you don't recognise the person who has messaged you
EOM (konec zprávy)
จบข้อความ
Used as an automated response when a conversation or SMS message ends
FYI (pro tvoji informaci)
สำหรับข้อมูลของคุณ
Used when telling someone something that is specific to them or when interjecting upon a preconceived idea someone has
G2G (musím běžet)
ต้องไปแล้วนะ
Used when something suddenly comes up and you have to leave the computer
IMO (podle mého názoru)
ในความคิดของฉัน
Used when giving a personal opinion
IMHO (podle mého skromného názoru)
ในความคิดเห็นของฉัน
Used when giving a personal opinion
IOU (dlužím ti)
ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณ
Used when someone does something for you and you want to let them know that you owe them a favour
J/K (jen žertuji)
ล้อเล่น
Used after making a joke, which is ambiguous whether or not it is serious
L8R (později)
ไว้เจอกันใหม่
Used when saying goodbye or when you are not currently free to do something but will do it later on
LOL (směju se nahlas)
555
Used as a reaction when you find something funny
MYOB (hleď si svého)
เป็นห่วงธุระของคุณเถอะ
Used when you want to keep something private
NRN (nemůže teď)
ไม่ใช่ตอนนี้
Used when you are not free to do something right away
RFD (žádost o projednání)
สนใจอยากอภิปราย
Used when you want to talk to someone about something
TB (napiš zpátky)
ไว้ส่งกลับไป
Used at the end of an SMS when you want a reply
TBH (abych byl upřímný)
ในความเป็นจริงแล้ว
Used to explain or clarify your personal opinion on a subject
TIA (předem díky)
ขอบคุณล่วงหน้า
Used when thanking someone before they have helped you
THX (díky)
ขอบคุณ
Used when thanking someone
TTYL (popovídáme později)
ไว้คุยกันใหม่
Used when saying goodbye
4U (pro tebe)
สำหรับคุณ
Used when sending something to a particular person