Arabic | Phrases - Personal | SMS and Web

SMS and Web - Short Codes

AIUI ( Som jeg forstår det)
كما أفهم ذلك
Used after explaining something from your point of view
ASL (alder, køn, sted?)
ما هو عمرك، جنسك، موقعك؟
Used when instant messaging to find out a person's age, gender and location
ATM (i øjeblikket)
في هذه اللحظة
Used to mean right now
BBL (jeg er tilbage senere)
سأكون معك لاحقا
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
BCNU (vi ses)
أراك لاحقا
Used when saying goodbye
BION (tro det eller ej)
صدق أو لا تصدق
Used after mentioning something that is surprising
BRB (jeg er tilbage snart)
سأعود حالا
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
BYOB (medbring selv øl)
أحضر معك البيرة الخاصة بك
Used on party invites to let people know they should bring their own alcohol
CU (vi ses)
أراك
Used when saying goodbye
CUL (vi ses senere)
أراك لاحقا
Used when saying goodbye
DIKU (kender jeg dig?)
هل أنا أعرفك؟
Used when you don't recognise the person who has messaged you
EOM (Besked slut)
نهاية الرسالة
Used as an automated response when a conversation or SMS message ends
FYI (til information)
لمعلوماتك
Used when telling someone something that is specific to them or when interjecting upon a preconceived idea someone has
G2G (jeg er nødt til at gå)
علي الذهاب
Used when something suddenly comes up and you have to leave the computer
IMO (efter min mening)
في رأيي
Used when giving a personal opinion
IMHO ( efter min ydmyg mening)
برأيي المتواضع
Used when giving a personal opinion
IOU (jeg skylder dig)
أنا مدين لك
Used when someone does something for you and you want to let them know that you owe them a favour
J/K (jeg joker bare)
أمزح معك
Used after making a joke, which is ambiguous whether or not it is serious
L8R (senere)
لاحقا
Used when saying goodbye or when you are not currently free to do something but will do it later on
LOL (griner højt)
أضحك بصوت عال
Used as a reaction when you find something funny
MYOB ( pas dig selv)
أعتقد أنه عملك الخاص
Used when you want to keep something private
NRN (ikke lige nu)
ليس الآن
Used when you are not free to do something right away
RFD (anmodning on en diskussion)
أطلب نقاشا
Used when you want to talk to someone about something
TB (skriv tilbage)
أجب على الرسالة
Used at the end of an SMS when you want a reply
TBH (for at være ærlig)
لأكون نزيها
Used to explain or clarify your personal opinion on a subject
TIA ( Tak på forhånd)
شكرا مقدما
Used when thanking someone before they have helped you
THX (tak)
شكرا
Used when thanking someone
TTYL (vi snakkes ved senere)
سأتحدث إليك لاحقا
Used when saying goodbye
4U (til dig)
لأجلك
Used when sending something to a particular person