Italian | Phrases - Personal | SMS and Web

SMS and Web - Short Codes

AIUI ( Som jeg forstår det)
Da quello che ho capito...
Used after explaining something from your point of view
ASL (alder, køn, sted?)
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
Used when instant messaging to find out a person's age, gender and location
ATM (i øjeblikket)
Al momento
Used to mean right now
BBL (jeg er tilbage senere)
spe (aspetta)
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
BCNU (vi ses)
ciao ciao
Used when saying goodbye
BION (tro det eller ej)
Non ci crederai...
Used after mentioning something that is surprising
BRB (jeg er tilbage snart)
Torno subito
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
BYOB (medbring selv øl)
Ognuno porta qualcosa da bere
Used on party invites to let people know they should bring their own alcohol
CU (vi ses)
Ciao
Used when saying goodbye
CUL (vi ses senere)
A pre (A presto)
Used when saying goodbye
DIKU (kender jeg dig?)
Ti conosco? / Ci conosciamo?
Used when you don't recognise the person who has messaged you
EOM (Besked slut)
Fine del messaggio
Used as an automated response when a conversation or SMS message ends
FYI (til information)
Per tua informazione...
Used when telling someone something that is specific to them or when interjecting upon a preconceived idea someone has
G2G (jeg er nødt til at gå)
Devo scappare / Devo andare
Used when something suddenly comes up and you have to leave the computer
IMO (efter min mening)
Io penso che...
Used when giving a personal opinion
IMHO ( efter min ydmyg mening)
Credo che...
Used when giving a personal opinion
IOU (jeg skylder dig)
Te lo devo
Used when someone does something for you and you want to let them know that you owe them a favour
J/K (jeg joker bare)
Scherzavo!
Used after making a joke, which is ambiguous whether or not it is serious
L8R (senere)
Dopo
Used when saying goodbye or when you are not currently free to do something but will do it later on
LOL (griner højt)
ahahahah
Used as a reaction when you find something funny
MYOB ( pas dig selv)
Non raccontarlo in giro
Used when you want to keep something private
NRN (ikke lige nu)
Adesso non posso
Used when you are not free to do something right away
RFD (anmodning on en diskussion)
Ti devo parlare
Used when you want to talk to someone about something
TB (skriv tilbage)
Risp. (rispondi)
Used at the end of an SMS when you want a reply
TBH (for at være ærlig)
A dir la verità...
Used to explain or clarify your personal opinion on a subject
TIA ( Tak på forhånd)
Grazie in anticipo
Used when thanking someone before they have helped you
THX (tak)
Grazie
Used when thanking someone
TTYL (vi snakkes ved senere)
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
Used when saying goodbye
4U (til dig)
x te (per te)
Used when sending something to a particular person