Polish | Phrases - Personal | SMS and Web

SMS and Web - Short Codes

AIUI ( Som jeg forstår det)
AIUI (jak rozumiem)
Used after explaining something from your point of view
ASL (alder, køn, sted?)
ASL (wiek, płeć, miejsce zamieszkania)
Used when instant messaging to find out a person's age, gender and location
ATM (i øjeblikket)
ATM (w tym momencie)
Used to mean right now
BBL (jeg er tilbage senere)
BBL (będę później)
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
BCNU (vi ses)
BCNU (do zobaczenia)
Used when saying goodbye
BION (tro det eller ej)
BION (choć trudno w to uwierzyć)
Used after mentioning something that is surprising
BRB (jeg er tilbage snart)
z/w (zaraz wracam)
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
BYOB (medbring selv øl)
BYOB (przynieś swoje piwo)
Used on party invites to let people know they should bring their own alcohol
CU (vi ses)
CU (do zobaczenia)
Used when saying goodbye
CUL (vi ses senere)
CUL (do zobaczenia później)
Used when saying goodbye
DIKU (kender jeg dig?)
DIKU (Czy my się znamy?)
Used when you don't recognise the person who has messaged you
EOM (Besked slut)
EOM (koniec)
Used as an automated response when a conversation or SMS message ends
FYI (til information)
FYI (dla twojej wiadomości)
Used when telling someone something that is specific to them or when interjecting upon a preconceived idea someone has
G2G (jeg er nødt til at gå)
G2G (muszę iść)
Used when something suddenly comes up and you have to leave the computer
IMO (efter min mening)
IMO (moim zdaniem)
Used when giving a personal opinion
IMHO ( efter min ydmyg mening)
MSZ (moim skromnym zdaniem)
Used when giving a personal opinion
IOU (jeg skylder dig)
IOU (jestem Ci winien przysługę)
Used when someone does something for you and you want to let them know that you owe them a favour
J/K (jeg joker bare)
J/K (tylko żartowałem)
Used after making a joke, which is ambiguous whether or not it is serious
L8R (senere)
L8R (później)
Used when saying goodbye or when you are not currently free to do something but will do it later on
LOL (griner højt)
LOL (śmiać się głośno)
Used as a reaction when you find something funny
MYOB ( pas dig selv)
MYOB (nie twój interes)
Used when you want to keep something private
NRN (ikke lige nu)
NRN (nie teraz)
Used when you are not free to do something right away
RFD (anmodning on en diskussion)
RFD (zaproszenie do rozmowy)
Used when you want to talk to someone about something
TB (skriv tilbage)
TB (odpisz)
Used at the end of an SMS when you want a reply
TBH (for at være ærlig)
TBH (szczerze mówiąc)
Used to explain or clarify your personal opinion on a subject
TIA ( Tak på forhånd)
TIA (z góry dziękuję)
Used when thanking someone before they have helped you
THX (tak)
THX (dzięki)
Used when thanking someone
TTYL (vi snakkes ved senere)
TTYL (do usłyszenia wkrótce)
Used when saying goodbye
4U (til dig)
Used when sending something to a particular person