Russian | Phrases - Personal | SMS and Web

SMS and Web - Short Codes

Zoals ik het begrijp
т.е. (то есть, как это понял)
Used after explaining something from your point of view
Leeftijd, geslacht, woonplaats
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
Used when instant messaging to find out a person's age, gender and location
Op dit moment
в н.в. (в настоящее время)
Used to mean right now
Ben zo terug
С.В. (сейчас вернусь)
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
Tot ziens
пк (пока)
Used when saying goodbye
Geloof het of niet
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
Used after mentioning something that is surprising
Ben zo terug
щас в-сь (сейчас вернусь)
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
Breng je eigen bier
жду с пивом
Used on party invites to let people know they should bring their own alcohol
Tot ziens
Пока
Used when saying goodbye
Zie je later
Ум-ся (увидимся)
Used when saying goodbye
Ken ik jou?
з-мы (мы знакомы?)
Used when you don't recognise the person who has messaged you
Einde bericht
Конец смс (сообщения)
Used as an automated response when a conversation or SMS message ends
Ter informatie
Лвр (лично в руки)
Used when telling someone something that is specific to them or when interjecting upon a preconceived idea someone has
Ik moet gaan
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
Used when something suddenly comes up and you have to leave the computer
Naar mijn mening
Пм-у (по-моему)
Used when giving a personal opinion
Naar mijn bescheiden mening
я д-ю (я думаю)
Used when giving a personal opinion
Ik ben je iets schuldig
Я тд (я твой должник)
Used when someone does something for you and you want to let them know that you owe them a favour
Grapje
ш-ка (шутка)
Used after making a joke, which is ambiguous whether or not it is serious
Later
пже(позже)
Used when saying goodbye or when you are not currently free to do something but will do it later on
Ik lach hardop
:) (улыбка)
Used as a reaction when you find something funny
Bemoei je met je eigen zaken
мнми (только между нами)
Used when you want to keep something private
Nu even niet
не щас (не сейчас)
Used when you are not free to do something right away
Oproep tot discussie
поговорим?
Used when you want to talk to someone about something
Schrijf terug
от-ть (ответь)
Used at the end of an SMS when you want a reply
Om eerlijk te zijn
ч-но (честно говоря)
Used to explain or clarify your personal opinion on a subject
Bij voorbaat dank
З-е п-бо (заранее спасибо)
Used when thanking someone before they have helped you
Bedankt
п-бо (спасибо)
Used when thanking someone
Spreek je later
до св-зи (до связи)
Used when saying goodbye
Voor jou
4U (for you - для тебя)
Used when sending something to a particular person