Spanish | Phrases - Personal | SMS and Web

SMS and Web - Short Codes

Zoals ik het begrijp
Lo entiendo como...
Used after explaining something from your point of view
Leeftijd, geslacht, woonplaats
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
Used when instant messaging to find out a person's age, gender and location
Op dit moment
En este momento...
Used to mean right now
Ben zo terug
Regresaré más tarde.
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
Tot ziens
Te veré luego.
Used when saying goodbye
Geloof het of niet
Lo creas o no...
Used after mentioning something that is surprising
Ben zo terug
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
Breng je eigen bier
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
Used on party invites to let people know they should bring their own alcohol
Tot ziens
Nos vemos.
Used when saying goodbye
Zie je later
Nos vemos luego.
Used when saying goodbye
Ken ik jou?
¿Nos conocemos?
Used when you don't recognise the person who has messaged you
Einde bericht
Final del mensaje.
Used as an automated response when a conversation or SMS message ends
Ter informatie
FYI / Para tu información.
Used when telling someone something that is specific to them or when interjecting upon a preconceived idea someone has
Ik moet gaan
Me tengo que ir.
Used when something suddenly comes up and you have to leave the computer
Naar mijn mening
En mi opinión...
Used when giving a personal opinion
Naar mijn bescheiden mening
En mi humilde opinión...
Used when giving a personal opinion
Ik ben je iets schuldig
Te lo debo / Estoy en deuda.
Used when someone does something for you and you want to let them know that you owe them a favour
Era en broma / Era una broma.
Used after making a joke, which is ambiguous whether or not it is serious
Hasta luego / Después
Used when saying goodbye or when you are not currently free to do something but will do it later on
Ik lach hardop
Used as a reaction when you find something funny
Bemoei je met je eigen zaken
No te metas.
Used when you want to keep something private
Nu even niet
Ahora no, después.
Used when you are not free to do something right away
Oproep tot discussie
Para ser discutido.
Used when you want to talk to someone about something
Schrijf terug
Espero tu respuesta.
Used at the end of an SMS when you want a reply
Om eerlijk te zijn
Used to explain or clarify your personal opinion on a subject
Bij voorbaat dank
Gracias de antemano.
Used when thanking someone before they have helped you
Used when thanking someone
Spreek je later
Hablamos luego.
Used when saying goodbye
Voor jou
Para ti.
Used when sending something to a particular person