Swedish | Phrases - Personal | SMS and Web

SMS and Web - Short Codes

Zoals ik het begrijp
(som jag ser det)
Used after explaining something from your point of view
Leeftijd, geslacht, woonplaats
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
Used when instant messaging to find out a person's age, gender and location
Op dit moment
(för tillfället)
Used to mean right now
Ben zo terug
(snart tillbaka)
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
Tot ziens
(vi ses)
Used when saying goodbye
Geloof het of niet
(tro det eller ej)
Used after mentioning something that is surprising
Ben zo terug
(strax tillbaka)
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
Breng je eigen bier
(ta med din egen dricka)
Used on party invites to let people know they should bring their own alcohol
Tot ziens
(vi ses)
Used when saying goodbye
Zie je later
(vi ses senare)
Used when saying goodbye
Ken ik jou?
(känner jag dig?)
Used when you don't recognise the person who has messaged you
Einde bericht
(slut på meddelande)
Used as an automated response when a conversation or SMS message ends
Ter informatie
(upplysningsvis)
Used when telling someone something that is specific to them or when interjecting upon a preconceived idea someone has
Ik moet gaan
(måste gå)
Used when something suddenly comes up and you have to leave the computer
Naar mijn mening
(enligt min åsikt)
Used when giving a personal opinion
Naar mijn bescheiden mening
(enligt min ödmjuka åsikt)
Used when giving a personal opinion
Ik ben je iets schuldig
(jag är skyldig dig)
Used when someone does something for you and you want to let them know that you owe them a favour
Grapje
(skojar bara)
Used after making a joke, which is ambiguous whether or not it is serious
Later
(senare)
Used when saying goodbye or when you are not currently free to do something but will do it later on
Ik lach hardop
(skrattar högt)
Used as a reaction when you find something funny
Bemoei je met je eigen zaken
(sköt dig själv)
Used when you want to keep something private
Nu even niet
(inte just nu)
Used when you are not free to do something right away
Oproep tot discussie
(begär diskussion)
Used when you want to talk to someone about something
Schrijf terug
(sms:a tillbaka)
Used at the end of an SMS when you want a reply
Om eerlijk te zijn
(ärligt talat)
Used to explain or clarify your personal opinion on a subject
Bij voorbaat dank
(tack på förhand)
Used when thanking someone before they have helped you
Bedankt
(tack)
Used when thanking someone
Spreek je later
(pratar mer senare)
Used when saying goodbye
Voor jou
(till dig)
Used when sending something to a particular person