Arabic | Phrases - Personal | SMS and Web

SMS and Web - Short Codes

KMK (kiel mi komprenas)
كما أفهم ذلك
Used after explaining something from your point of view
ASL? (aĝo, sekso, loko)
ما هو عمرك، جنسك، موقعك؟
Used when instant messaging to find out a person's age, gender and location
NMM (nunmomente)
في هذه اللحظة
Used to mean right now
RPM (returne pli malfrue)
سأكون معك لاحقا
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
ĜR (ĝis revido)
أراك لاحقا
Used when saying goodbye
KAN (kredu aŭ ne)
صدق أو لا تصدق
Used after mentioning something that is surprising
RPM (returne pli malfrue)
سأعود حالا
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
KPB (kunportu propran bieron)
أحضر معك البيرة الخاصة بك
Used on party invites to let people know they should bring their own alcohol
ĜR (ĝis revido)
أراك
Used when saying goodbye
ĜR (ĝis revido)
أراك لاحقا
Used when saying goodbye
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
هل أنا أعرفك؟
Used when you don't recognise the person who has messaged you
FDM (fino de mesaĝo)
نهاية الرسالة
Used as an automated response when a conversation or SMS message ends
PVI (por via informo)
لمعلوماتك
Used when telling someone something that is specific to them or when interjecting upon a preconceived idea someone has
MDF (mi devas foriri)
علي الذهاب
Used when something suddenly comes up and you have to leave the computer
EMO (en mia opinio)
في رأيي
Used when giving a personal opinion
EMHO (en mia humila opinio)
برأيي المتواضع
Used when giving a personal opinion
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
أنا مدين لك
Used when someone does something for you and you want to let them know that you owe them a favour
E/Ŝ (estas ŝerco)
أمزح معك
Used after making a joke, which is ambiguous whether or not it is serious
Poste
لاحقا
Used when saying goodbye or when you are not currently free to do something but will do it later on
LOL (laughing out loud)
أضحك بصوت عال
Used as a reaction when you find something funny
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
أعتقد أنه عملك الخاص
Used when you want to keep something private
NN (ne nun)
ليس الآن
Used when you are not free to do something right away
AAD (alvoko al diskutado)
أطلب نقاشا
Used when you want to talk to someone about something
TB (teksto reen)
أجب على الرسالة
Used at the end of an SMS when you want a reply
Honeste
لأكون نزيها
Used to explain or clarify your personal opinion on a subject
AD (Antaŭdankaon)
شكرا مقدما
Used when thanking someone before they have helped you
DK (Dankon)
شكرا
Used when thanking someone
PKVP (parolu kun vi poste)
سأتحدث إليك لاحقا
Used when saying goodbye
PV (por vi)
لأجلك
Used when sending something to a particular person