French | Phrases - Personal | SMS and Web

SMS and Web - Short Codes

KMK (kiel mi komprenas)
AMS (à mon sens)
Used after explaining something from your point of view
ASL? (aĝo, sekso, loko)
ASV (âge, sexe, ville)
Used when instant messaging to find out a person's age, gender and location
NMM (nunmomente)
Now (maintenant)
Used to mean right now
RPM (returne pli malfrue)
Je re (je reviens tout de suite)
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
ĜR (ĝis revido)
A12C4 (à un de ces quatre)
Used when saying goodbye
KAN (kredu aŭ ne)
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
Used after mentioning something that is surprising
RPM (returne pli malfrue)
Je re (je reviens tout de suite)
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
KPB (kunportu propran bieron)
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
Used on party invites to let people know they should bring their own alcohol
ĜR (ĝis revido)
A+ (à plus tard)
Used when saying goodbye
ĜR (ĝis revido)
++ (à plus tard)
Used when saying goodbye
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
Cki ? (on se connaît ?)
Used when you don't recognise the person who has messaged you
FDM (fino de mesaĝo)
FDC (fin de conversation)
Used as an automated response when a conversation or SMS message ends
PVI (por via informo)
FYI : for your information (pour information)
Used when telling someone something that is specific to them or when interjecting upon a preconceived idea someone has
MDF (mi devas foriri)
J'y go (je dois partir)
Used when something suddenly comes up and you have to leave the computer
EMO (en mia opinio)
AMA (à mon avis)
Used when giving a personal opinion
EMHO (en mia humila opinio)
AMHA (à mon humble avis)
Used when giving a personal opinion
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
Used when someone does something for you and you want to let them know that you owe them a favour
E/Ŝ (estas ŝerco)
C1Blag (c'est une blague)
Used after making a joke, which is ambiguous whether or not it is serious
Poste
A+ (à plus tard)
Used when saying goodbye or when you are not currently free to do something but will do it later on
LOL (laughing out loud)
MDR (mort de rire)
Used as a reaction when you find something funny
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
Used when you want to keep something private
NN (ne nun)
NRN : not right now (pas maintenant)
Used when you are not free to do something right away
AAD (alvoko al diskutado)
DDD : demande de discussion
Used when you want to talk to someone about something
TB (teksto reen)
RSTP (réponds, s'il te plaît)
Used at the end of an SMS when you want a reply
Honeste
PEH (pour être honnête)
Used to explain or clarify your personal opinion on a subject
AD (Antaŭdankaon)
MDA (merci d'avance)
Used when thanking someone before they have helped you
DK (Dankon)
Mci (merci)
Used when thanking someone
PKVP (parolu kun vi poste)
A TT (à tout à l'heure)
Used when saying goodbye
PV (por vi)
Pr toi (pour toi)
Used when sending something to a particular person