Thai | Phrases - Personal | SMS and Web

SMS and Web - Short Codes

KMK (kiel mi komprenas)
จากสิ่งที่ฉันเข้าใจ
Used after explaining something from your point of view
ASL? (aĝo, sekso, loko)
อายุ เพศ สถานที่?
Used when instant messaging to find out a person's age, gender and location
NMM (nunmomente)
ในตอนนี้
Used to mean right now
RPM (returne pli malfrue)
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
ĜR (ĝis revido)
แล้วเจอกันใหม่
Used when saying goodbye
KAN (kredu aŭ ne)
ึคุณเชื่อหรือไม่ว่า
Used after mentioning something that is surprising
RPM (returne pli malfrue)
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
KPB (kunportu propran bieron)
กรุณานำเบียร์มาเอง
Used on party invites to let people know they should bring their own alcohol
ĜR (ĝis revido)
แล้วเจอกันใหม่
Used when saying goodbye
ĜR (ĝis revido)
ไว้เจอกันใหม่
Used when saying goodbye
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
ฉันรู้จักคุณหรอ
Used when you don't recognise the person who has messaged you
FDM (fino de mesaĝo)
จบข้อความ
Used as an automated response when a conversation or SMS message ends
PVI (por via informo)
สำหรับข้อมูลของคุณ
Used when telling someone something that is specific to them or when interjecting upon a preconceived idea someone has
MDF (mi devas foriri)
ต้องไปแล้วนะ
Used when something suddenly comes up and you have to leave the computer
EMO (en mia opinio)
ในความคิดของฉัน
Used when giving a personal opinion
EMHO (en mia humila opinio)
ในความคิดเห็นของฉัน
Used when giving a personal opinion
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณ
Used when someone does something for you and you want to let them know that you owe them a favour
E/Ŝ (estas ŝerco)
ล้อเล่น
Used after making a joke, which is ambiguous whether or not it is serious
Poste
ไว้เจอกันใหม่
Used when saying goodbye or when you are not currently free to do something but will do it later on
LOL (laughing out loud)
555
Used as a reaction when you find something funny
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
เป็นห่วงธุระของคุณเถอะ
Used when you want to keep something private
NN (ne nun)
ไม่ใช่ตอนนี้
Used when you are not free to do something right away
AAD (alvoko al diskutado)
สนใจอยากอภิปราย
Used when you want to talk to someone about something
TB (teksto reen)
ไว้ส่งกลับไป
Used at the end of an SMS when you want a reply
Honeste
ในความเป็นจริงแล้ว
Used to explain or clarify your personal opinion on a subject
AD (Antaŭdankaon)
ขอบคุณล่วงหน้า
Used when thanking someone before they have helped you
DK (Dankon)
ขอบคุณ
Used when thanking someone
PKVP (parolu kun vi poste)
ไว้คุยกันใหม่
Used when saying goodbye
PV (por vi)
สำหรับคุณ
Used when sending something to a particular person