Korean | Phrases - Personal | SMS and Web

SMS and Web - Short Codes

Kuten minä asian ymmärrän
내가 이해하기론
Used after explaining something from your point of view
Ikä, sukupuoli, paikkakunta?
나이, 성별, 지역이 어떻게 되세요?
Used when instant messaging to find out a person's age, gender and location
Nyt juuri
Used to mean right now
Tulen takaisin myöhemmin
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
다음에 봐
Used when saying goodbye
Usko tai älä
믿든지 말든지
Used after mentioning something that is surprising
Tulen kohta takaisin
잠깐만 어디좀
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
Omat kaljat mukaan
자기가 마실 술은 자기가 갖고 오세요
Used on party invites to let people know they should bring their own alcohol
다음에 봐요.
Used when saying goodbye
Nähdään myöhemmin
나중에 봐요.
Used when saying goodbye
Tunnenko sinut?
Used when you don't recognise the person who has messaged you
Viestin loppu
메세지 끝
Used as an automated response when a conversation or SMS message ends
Tiedoksi vain
알아두라고 하는 말이에요.
Used when telling someone something that is specific to them or when interjecting upon a preconceived idea someone has
Täytyy mennä
갑자기 어디를 가야해요.
Used when something suddenly comes up and you have to leave the computer
Omasta mielestäni
제 생각이에요.
Used when giving a personal opinion
Oma nöyrä mielipiteeni
제 누추한 의견이지만,
Used when giving a personal opinion
Jään palveluksen velkaa
제가 빚진게 있네요.
Used when someone does something for you and you want to let them know that you owe them a favour
Se oli vitsi
그냥 농담이에요.
Used after making a joke, which is ambiguous whether or not it is serious
Katsotaan myöhemmin
Used when saying goodbye or when you are not currently free to do something but will do it later on
Nauraa ääneen
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ(크게 웃었어요)
Used as a reaction when you find something funny
Pidä huoli omista asioistasi
신경쓰지 마세요.
Used when you want to keep something private
Ei juuri nyt
지금 말구요.
Used when you are not free to do something right away
얘기하고 싶은게 있어요.
Used when you want to talk to someone about something
Tekstaa takaisin
답장 하세요.
Used at the end of an SMS when you want a reply
솔직히 말하면,
Used to explain or clarify your personal opinion on a subject
Kiitos jo etukäteen
미리 감사드려요.
Used when thanking someone before they have helped you
Used when thanking someone
Jutellaan myöhemmin
나중에 이야기 해요.
Used when saying goodbye
당신에게 드립니다.
Used when sending something to a particular person