Russian | Phrases - Personal | SMS and Web

SMS and Web - Short Codes

Kuten minä asian ymmärrän
т.е. (то есть, как это понял)
Used after explaining something from your point of view
Ikä, sukupuoli, paikkakunta?
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
Used when instant messaging to find out a person's age, gender and location
Nyt juuri
в н.в. (в настоящее время)
Used to mean right now
Tulen takaisin myöhemmin
С.В. (сейчас вернусь)
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
пк (пока)
Used when saying goodbye
Usko tai älä
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
Used after mentioning something that is surprising
Tulen kohta takaisin
щас в-сь (сейчас вернусь)
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
Omat kaljat mukaan
жду с пивом
Used on party invites to let people know they should bring their own alcohol
Used when saying goodbye
Nähdään myöhemmin
Ум-ся (увидимся)
Used when saying goodbye
Tunnenko sinut?
з-мы (мы знакомы?)
Used when you don't recognise the person who has messaged you
Viestin loppu
Конец смс (сообщения)
Used as an automated response when a conversation or SMS message ends
Tiedoksi vain
Лвр (лично в руки)
Used when telling someone something that is specific to them or when interjecting upon a preconceived idea someone has
Täytyy mennä
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
Used when something suddenly comes up and you have to leave the computer
Omasta mielestäni
Пм-у (по-моему)
Used when giving a personal opinion
Oma nöyrä mielipiteeni
я д-ю (я думаю)
Used when giving a personal opinion
Jään palveluksen velkaa
Я тд (я твой должник)
Used when someone does something for you and you want to let them know that you owe them a favour
Se oli vitsi
ш-ка (шутка)
Used after making a joke, which is ambiguous whether or not it is serious
Katsotaan myöhemmin
Used when saying goodbye or when you are not currently free to do something but will do it later on
Nauraa ääneen
:) (улыбка)
Used as a reaction when you find something funny
Pidä huoli omista asioistasi
мнми (только между нами)
Used when you want to keep something private
Ei juuri nyt
не щас (не сейчас)
Used when you are not free to do something right away
Used when you want to talk to someone about something
Tekstaa takaisin
от-ть (ответь)
Used at the end of an SMS when you want a reply
ч-но (честно говоря)
Used to explain or clarify your personal opinion on a subject
Kiitos jo etukäteen
З-е п-бо (заранее спасибо)
Used when thanking someone before they have helped you
п-бо (спасибо)
Used when thanking someone
Jutellaan myöhemmin
до св-зи (до связи)
Used when saying goodbye
4U (for you - для тебя)
Used when sending something to a particular person