Thai | Phrases - Personal | SMS and Web

SMS and Web - Short Codes

Kuten minä asian ymmärrän
จากสิ่งที่ฉันเข้าใจ
Used after explaining something from your point of view
Ikä, sukupuoli, paikkakunta?
อายุ เพศ สถานที่?
Used when instant messaging to find out a person's age, gender and location
Nyt juuri
ในตอนนี้
Used to mean right now
Tulen takaisin myöhemmin
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
Nähdään
แล้วเจอกันใหม่
Used when saying goodbye
Usko tai älä
ึคุณเชื่อหรือไม่ว่า
Used after mentioning something that is surprising
Tulen kohta takaisin
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
Omat kaljat mukaan
กรุณานำเบียร์มาเอง
Used on party invites to let people know they should bring their own alcohol
Nähdään
แล้วเจอกันใหม่
Used when saying goodbye
Nähdään myöhemmin
ไว้เจอกันใหม่
Used when saying goodbye
Tunnenko sinut?
ฉันรู้จักคุณหรอ
Used when you don't recognise the person who has messaged you
Viestin loppu
จบข้อความ
Used as an automated response when a conversation or SMS message ends
Tiedoksi vain
สำหรับข้อมูลของคุณ
Used when telling someone something that is specific to them or when interjecting upon a preconceived idea someone has
Täytyy mennä
ต้องไปแล้วนะ
Used when something suddenly comes up and you have to leave the computer
Omasta mielestäni
ในความคิดของฉัน
Used when giving a personal opinion
Oma nöyrä mielipiteeni
ในความคิดเห็นของฉัน
Used when giving a personal opinion
Jään palveluksen velkaa
ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณ
Used when someone does something for you and you want to let them know that you owe them a favour
Se oli vitsi
ล้อเล่น
Used after making a joke, which is ambiguous whether or not it is serious
Katsotaan myöhemmin
ไว้เจอกันใหม่
Used when saying goodbye or when you are not currently free to do something but will do it later on
Nauraa ääneen
555
Used as a reaction when you find something funny
Pidä huoli omista asioistasi
เป็นห่วงธุระของคุณเถอะ
Used when you want to keep something private
Ei juuri nyt
ไม่ใช่ตอนนี้
Used when you are not free to do something right away
Keskustelupyyntö
สนใจอยากอภิปราย
Used when you want to talk to someone about something
Tekstaa takaisin
ไว้ส่งกลับไป
Used at the end of an SMS when you want a reply
Rehellisesti
ในความเป็นจริงแล้ว
Used to explain or clarify your personal opinion on a subject
Kiitos jo etukäteen
ขอบคุณล่วงหน้า
Used when thanking someone before they have helped you
Kiitti
ขอบคุณ
Used when thanking someone
Jutellaan myöhemmin
ไว้คุยกันใหม่
Used when saying goodbye
Sinulle
สำหรับคุณ
Used when sending something to a particular person