Arabic | Phrases - Personal | SMS and Web

SMS and Web - Short Codes

AMS (à mon sens)
كما أفهم ذلك
Used after explaining something from your point of view
ASV (âge, sexe, ville)
ما هو عمرك، جنسك، موقعك؟
Used when instant messaging to find out a person's age, gender and location
Now (maintenant)
في هذه اللحظة
Used to mean right now
Je re (je reviens tout de suite)
سأكون معك لاحقا
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
A12C4 (à un de ces quatre)
أراك لاحقا
Used when saying goodbye
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
صدق أو لا تصدق
Used after mentioning something that is surprising
Je re (je reviens tout de suite)
سأعود حالا
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
أحضر معك البيرة الخاصة بك
Used on party invites to let people know they should bring their own alcohol
A+ (à plus tard)
أراك
Used when saying goodbye
++ (à plus tard)
أراك لاحقا
Used when saying goodbye
Cki ? (on se connaît ?)
هل أنا أعرفك؟
Used when you don't recognise the person who has messaged you
FDC (fin de conversation)
نهاية الرسالة
Used as an automated response when a conversation or SMS message ends
FYI : for your information (pour information)
لمعلوماتك
Used when telling someone something that is specific to them or when interjecting upon a preconceived idea someone has
J'y go (je dois partir)
علي الذهاب
Used when something suddenly comes up and you have to leave the computer
AMA (à mon avis)
في رأيي
Used when giving a personal opinion
AMHA (à mon humble avis)
برأيي المتواضع
Used when giving a personal opinion
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
أنا مدين لك
Used when someone does something for you and you want to let them know that you owe them a favour
C1Blag (c'est une blague)
أمزح معك
Used after making a joke, which is ambiguous whether or not it is serious
A+ (à plus tard)
لاحقا
Used when saying goodbye or when you are not currently free to do something but will do it later on
MDR (mort de rire)
أضحك بصوت عال
Used as a reaction when you find something funny
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
أعتقد أنه عملك الخاص
Used when you want to keep something private
NRN : not right now (pas maintenant)
ليس الآن
Used when you are not free to do something right away
DDD : demande de discussion
أطلب نقاشا
Used when you want to talk to someone about something
RSTP (réponds, s'il te plaît)
أجب على الرسالة
Used at the end of an SMS when you want a reply
PEH (pour être honnête)
لأكون نزيها
Used to explain or clarify your personal opinion on a subject
MDA (merci d'avance)
شكرا مقدما
Used when thanking someone before they have helped you
Mci (merci)
شكرا
Used when thanking someone
A TT (à tout à l'heure)
سأتحدث إليك لاحقا
Used when saying goodbye
Pr toi (pour toi)
لأجلك
Used when sending something to a particular person