Dutch | Phrases - Personal | SMS and Web

SMS and Web - Short Codes

AMS (à mon sens)
Zoals ik het begrijp
Used after explaining something from your point of view
ASV (âge, sexe, ville)
Leeftijd, geslacht, woonplaats
Used when instant messaging to find out a person's age, gender and location
Now (maintenant)
Op dit moment
Used to mean right now
Je re (je reviens tout de suite)
Ben zo terug
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
A12C4 (à un de ces quatre)
Tot ziens
Used when saying goodbye
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
Geloof het of niet
Used after mentioning something that is surprising
Je re (je reviens tout de suite)
Ben zo terug
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
Breng je eigen bier
Used on party invites to let people know they should bring their own alcohol
A+ (à plus tard)
Tot ziens
Used when saying goodbye
++ (à plus tard)
Zie je later
Used when saying goodbye
Cki ? (on se connaît ?)
Ken ik jou?
Used when you don't recognise the person who has messaged you
FDC (fin de conversation)
Einde bericht
Used as an automated response when a conversation or SMS message ends
FYI : for your information (pour information)
Ter informatie
Used when telling someone something that is specific to them or when interjecting upon a preconceived idea someone has
J'y go (je dois partir)
Ik moet gaan
Used when something suddenly comes up and you have to leave the computer
AMA (à mon avis)
Naar mijn mening
Used when giving a personal opinion
AMHA (à mon humble avis)
Naar mijn bescheiden mening
Used when giving a personal opinion
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
Ik ben je iets schuldig
Used when someone does something for you and you want to let them know that you owe them a favour
C1Blag (c'est une blague)
Grapje
Used after making a joke, which is ambiguous whether or not it is serious
A+ (à plus tard)
Later
Used when saying goodbye or when you are not currently free to do something but will do it later on
MDR (mort de rire)
Ik lach hardop
Used as a reaction when you find something funny
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
Bemoei je met je eigen zaken
Used when you want to keep something private
NRN : not right now (pas maintenant)
Nu even niet
Used when you are not free to do something right away
DDD : demande de discussion
Oproep tot discussie
Used when you want to talk to someone about something
RSTP (réponds, s'il te plaît)
Schrijf terug
Used at the end of an SMS when you want a reply
PEH (pour être honnête)
Om eerlijk te zijn
Used to explain or clarify your personal opinion on a subject
MDA (merci d'avance)
Bij voorbaat dank
Used when thanking someone before they have helped you
Mci (merci)
Bedankt
Used when thanking someone
A TT (à tout à l'heure)
Spreek je later
Used when saying goodbye
Pr toi (pour toi)
Voor jou
Used when sending something to a particular person