Vietnamese | Phrases - Personal | SMS and Web

SMS and Web - Short Codes

AMS (à mon sens)
Theo như tôi hiểu
Used after explaining something from your point of view
ASV (âge, sexe, ville)
Tuổi, giới tính, nơi ở?
Used when instant messaging to find out a person's age, gender and location
Now (maintenant)
Ngay lúc này
Used to mean right now
Je re (je reviens tout de suite)
Tôi sẽ quay lại trong chốc lát
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
A12C4 (à un de ces quatre)
Gặp lại sau nhé!
Used when saying goodbye
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
Bạn không tin nổi đâu
Used after mentioning something that is surprising
Je re (je reviens tout de suite)
Tôi sẽ quay lại ngay
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
Tự mang đồ uống
Used on party invites to let people know they should bring their own alcohol
A+ (à plus tard)
Chào bạn
Used when saying goodbye
++ (à plus tard)
Hẹn gặp lại sau nhé
Used when saying goodbye
Cki ? (on se connaît ?)
Chúng ta có quen nhau không?
Used when you don't recognise the person who has messaged you
FDC (fin de conversation)
Kết thúc tin nhắn
Used as an automated response when a conversation or SMS message ends
FYI : for your information (pour information)
Nói cho bạn biết
Used when telling someone something that is specific to them or when interjecting upon a preconceived idea someone has
J'y go (je dois partir)
Tôi phải đi đây
Used when something suddenly comes up and you have to leave the computer
AMA (à mon avis)
Theo tôi
Used when giving a personal opinion
AMHA (à mon humble avis)
Theo như ý kiến của tôi
Used when giving a personal opinion
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
Tôi chịu ơn bạn
Used when someone does something for you and you want to let them know that you owe them a favour
C1Blag (c'est une blague)
Đùa thôi
Used after making a joke, which is ambiguous whether or not it is serious
A+ (à plus tard)
Nói chuyện sau nhé
Used when saying goodbye or when you are not currently free to do something but will do it later on
MDR (mort de rire)
Cười thành tiếng
Used as a reaction when you find something funny
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
Để tâm vào việc của bạn đi
Used when you want to keep something private
NRN : not right now (pas maintenant)
Không phải lúc này
Used when you are not free to do something right away
DDD : demande de discussion
Cần thảo luận
Used when you want to talk to someone about something
RSTP (réponds, s'il te plaît)
Nhắn lại nhé
Used at the end of an SMS when you want a reply
PEH (pour être honnête)
Nói thật là
Used to explain or clarify your personal opinion on a subject
MDA (merci d'avance)
Cảm ơn trước nhé
Used when thanking someone before they have helped you
Mci (merci)
Cảm ơn
Used when thanking someone
A TT (à tout à l'heure)
Nói chuyện sau nhé
Used when saying goodbye
Pr toi (pour toi)
Gửi bạn
Used when sending something to a particular person