Thai | Phrases - Personal | SMS and Web

SMS and Web - Short Codes

So, wie ich es verstehe
จากสิ่งที่ฉันเข้าใจ
Used after explaining something from your point of view
Alter, Geschlecht, Ort?
อายุ เพศ สถานที่?
Used when instant messaging to find out a person's age, gender and location
Jetzt gerade
ในตอนนี้
Used to mean right now
Bin später wieder da
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
Man sieht sich
แล้วเจอกันใหม่
Used when saying goodbye
Ob Du es glaubst oder nicht
ึคุณเชื่อหรือไม่ว่า
Used after mentioning something that is surprising
Bin gleich wieder da
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
Bring Dein eigenes Bier mit
กรุณานำเบียร์มาเอง
Used on party invites to let people know they should bring their own alcohol
Tschüss
แล้วเจอกันใหม่
Used when saying goodbye
Bis später
ไว้เจอกันใหม่
Used when saying goodbye
Kenne ich Dich?
ฉันรู้จักคุณหรอ
Used when you don't recognise the person who has messaged you
Ende des Meldung
จบข้อความ
Used as an automated response when a conversation or SMS message ends
Zur Information
สำหรับข้อมูลของคุณ
Used when telling someone something that is specific to them or when interjecting upon a preconceived idea someone has
Ich muss weg
ต้องไปแล้วนะ
Used when something suddenly comes up and you have to leave the computer
Meiner Meinung nach
ในความคิดของฉัน
Used when giving a personal opinion
Meiner bescheidenen Meinung nach
ในความคิดเห็นของฉัน
Used when giving a personal opinion
Ich schulde Dir etwas
ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณ
Used when someone does something for you and you want to let them know that you owe them a favour
Nur zum Spaß
ล้อเล่น
Used after making a joke, which is ambiguous whether or not it is serious
Später
ไว้เจอกันใหม่
Used when saying goodbye or when you are not currently free to do something but will do it later on
Lautes Lachen
555
Used as a reaction when you find something funny
Kümmere Dich um Deine eigenen Angelegenheiten!
เป็นห่วงธุระของคุณเถอะ
Used when you want to keep something private
Nicht jetzt
ไม่ใช่ตอนนี้
Used when you are not free to do something right away
Aufruf zur Diskussion
สนใจอยากอภิปราย
Used when you want to talk to someone about something
Schreib zurück
ไว้ส่งกลับไป
Used at the end of an SMS when you want a reply
Ehrlich gesagt
ในความเป็นจริงแล้ว
Used to explain or clarify your personal opinion on a subject
Danke im Voraus
ขอบคุณล่วงหน้า
Used when thanking someone before they have helped you
Danke
ขอบคุณ
Used when thanking someone
Wir sprechen uns später
ไว้คุยกันใหม่
Used when saying goodbye
Für Dich
สำหรับคุณ
Used when sending something to a particular person