Turkish | Phrases - Personal | SMS and Web

SMS and Web - Short Codes

So, wie ich es verstehe
Anladığım kadarıyla
Used after explaining something from your point of view
Alter, Geschlecht, Ort?
ASL/YCY (yaş, cinsiyet, yer)
Used when instant messaging to find out a person's age, gender and location
Jetzt gerade
Tam şu an
Used to mean right now
Bin später wieder da
TBO (tekrar burada olacağım)
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
Man sieht sich
GÜ (görüşmek üzere)
Used when saying goodbye
Ob Du es glaubst oder nicht
İster inan ister inanma
Used after mentioning something that is surprising
Bin gleich wieder da
Terkrar burada olacağım
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
Bring Dein eigenes Bier mit
KBKG (Kendi biranızı kendiniz getirin)
Used on party invites to let people know they should bring their own alcohol
Tschüss
GG (Güle güle)
Used when saying goodbye
Bis später
SG (Sonra görüşürüz)
Used when saying goodbye
Kenne ich Dich?
Sizi tanıyor muyum?
Used when you don't recognise the person who has messaged you
Ende des Meldung
Mesajın sonu
Used as an automated response when a conversation or SMS message ends
Zur Information
Bilginize / bilgine
Used when telling someone something that is specific to them or when interjecting upon a preconceived idea someone has
Ich muss weg
Gitmem gerekiyor/lazım
Used when something suddenly comes up and you have to leave the computer
Meiner Meinung nach
Bence
Used when giving a personal opinion
Meiner bescheidenen Meinung nach
Benim fikrime göre
Used when giving a personal opinion
Ich schulde Dir etwas
Size borçluyum
Used when someone does something for you and you want to let them know that you owe them a favour
Nur zum Spaß
Sadece şakaydı
Used after making a joke, which is ambiguous whether or not it is serious
Später
Daha sonra
Used when saying goodbye or when you are not currently free to do something but will do it later on
Lautes Lachen
Sesli güldüm
Used as a reaction when you find something funny
Kümmere Dich um Deine eigenen Angelegenheiten!
Kendi işine bak
Used when you want to keep something private
Nicht jetzt
Şu an değil
Used when you are not free to do something right away
Aufruf zur Diskussion
Bir konuda konuşma ricası
Used when you want to talk to someone about something
Schreib zurück
Cevap ver
Used at the end of an SMS when you want a reply
Ehrlich gesagt
Açıkçası/dürüst olmak gerekirse
Used to explain or clarify your personal opinion on a subject
Danke im Voraus
Şimdiden teşekkürler
Used when thanking someone before they have helped you
Danke
Teşekkürler
Used when thanking someone
Wir sprechen uns später
Sonra konuşmak üzere
Used when saying goodbye
Für Dich
Sana özel / senin için
Used when sending something to a particular person