Turkish | Phrases - Personal | SMS and Web

SMS and Web - Short Codes

όπως καταλαβαίνω...
Anladığım kadarıyla
Used after explaining something from your point of view
Ηλικία, φύλο, τόπος;
ASL/YCY (yaş, cinsiyet, yer)
Used when instant messaging to find out a person's age, gender and location
Εδώ και τώρα
Tam şu an
Used to mean right now
πίσω αργότερα
TBO (tekrar burada olacağım)
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
Τα λέμε
GÜ (görüşmek üzere)
Used when saying goodbye
Είτε το πιστεύεις είτε όχι
İster inan ister inanma
Used after mentioning something that is surprising
πίσω σύντομα
Terkrar burada olacağım
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
Φέρε ποτό
KBKG (Kendi biranızı kendiniz getirin)
Used on party invites to let people know they should bring their own alcohol
Αντίο
GG (Güle güle)
Used when saying goodbye
Τα λέμε
SG (Sonra görüşürüz)
Used when saying goodbye
Σε ξέρω;
Sizi tanıyor muyum?
Used when you don't recognise the person who has messaged you
Τέλος μηνύματος
Mesajın sonu
Used as an automated response when a conversation or SMS message ends
Προς πληροφορία σου
Bilginize / bilgine
Used when telling someone something that is specific to them or when interjecting upon a preconceived idea someone has
πρέπει να φύγω
Gitmem gerekiyor/lazım
Used when something suddenly comes up and you have to leave the computer
Κατά τη γνώμη μου
Bence
Used when giving a personal opinion
Κατά την ταπεινή μου γνώμη
Benim fikrime göre
Used when giving a personal opinion
Είμαι ευγνώμων
Size borçluyum
Used when someone does something for you and you want to let them know that you owe them a favour
αστειευόμουν
Sadece şakaydı
Used after making a joke, which is ambiguous whether or not it is serious
τα λέμε μετά
Daha sonra
Used when saying goodbye or when you are not currently free to do something but will do it later on
XAXAXAXAXA
Sesli güldüm
Used as a reaction when you find something funny
Κοίτα την δουλειά σου
Kendi işine bak
Used when you want to keep something private
Όχι τώρα
Şu an değil
Used when you are not free to do something right away
Θα συζητηθεί
Bir konuda konuşma ricası
Used when you want to talk to someone about something
Περιμένω απάντηση
Cevap ver
Used at the end of an SMS when you want a reply
Για να είμαι ειλικρινής
Açıkçası/dürüst olmak gerekirse
Used to explain or clarify your personal opinion on a subject
Ευχαριστώ εκ των προτέρων
Şimdiden teşekkürler
Used when thanking someone before they have helped you
Ευχαριστώ
Teşekkürler
Used when thanking someone
Τα λέμε
Sonra konuşmak üzere
Used when saying goodbye
Για σένα
Sana özel / senin için
Used when sending something to a particular person