Chinese | Phrases - Personal | SMS and Web

SMS and Web - Short Codes

Ahogy én értem
就我理解
Used after explaining something from your point of view
Kor, nem, hely?
年龄、性别和地址?
Used when instant messaging to find out a person's age, gender and location
Most azonnal
现在
Used to mean right now
Mindjárt jövök
一会儿回来
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
Szia
再见
Used when saying goodbye
Akár hiszed akár nem
信不信由你
Used after mentioning something that is surprising
Rögtön jövök
马上回来
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
Hozd a saját söröd
请自带啤酒
Used on party invites to let people know they should bring their own alcohol
Szia
再见
Used when saying goodbye
Szia
一会儿见
Used when saying goodbye
Ismerlek?
我们认识吗?
Used when you don't recognise the person who has messaged you
Üzenet vége
信息结束
Used as an automated response when a conversation or SMS message ends
Csak, hogy tudd
供您参考的信息
Used when telling someone something that is specific to them or when interjecting upon a preconceived idea someone has
Mennem kell
我必须离开
Used when something suddenly comes up and you have to leave the computer
Sztem (szerintem)
在我看来
Used when giving a personal opinion
Szerintem
我的愚见
Used when giving a personal opinion
Jövök eggyel
我欠您一个人情
Used when someone does something for you and you want to let them know that you owe them a favour
Csak viccelek
只是开玩笑
Used after making a joke, which is ambiguous whether or not it is serious
Később
一会儿
Used when saying goodbye or when you are not currently free to do something but will do it later on
LOL / haha
大笑
Used as a reaction when you find something funny
Foglalkozz a saját dolgoddal
不要多管闲事
Used when you want to keep something private
Most nem jó
现在不行
Used when you are not free to do something right away
Beszélhetünk?
要求讨论
Used when you want to talk to someone about something
Írj vissza
请回复
Used at the end of an SMS when you want a reply
Őszintén szólva
说实话
Used to explain or clarify your personal opinion on a subject
Előre is köszi
提前谢谢您
Used when thanking someone before they have helped you
Kösz / Köszi
谢谢
Used when thanking someone
Szia, majd beszélünk
一会聊
Used when saying goodbye
Neked
给你的
Used when sending something to a particular person