Japanese | Phrases - Personal | SMS and Web

SMS and Web - Short Codes

Ahogy én értem
私が思うところでは
Used after explaining something from your point of view
Kor, nem, hely?
年齢、性別、出身地は?
Used when instant messaging to find out a person's age, gender and location
Most azonnal
今のところ
Used to mean right now
Mindjárt jövök
また戻ってきます
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
Szia
じゃあね
Used when saying goodbye
Akár hiszed akár nem
驚くべきことに
Used after mentioning something that is surprising
Rögtön jövök
また後で戻ってきます
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
Hozd a saját söröd
アルコール持参
Used on party invites to let people know they should bring their own alcohol
Szia
じゃあね
Used when saying goodbye
Szia
また後でね
Used when saying goodbye
Ismerlek?
前どこかで会いましたか?
Used when you don't recognise the person who has messaged you
Üzenet vége
以上
Used as an automated response when a conversation or SMS message ends
Csak, hogy tudd
ちなみに
Used when telling someone something that is specific to them or when interjecting upon a preconceived idea someone has
Mennem kell
もう行かなきゃ
Used when something suddenly comes up and you have to leave the computer
Sztem (szerintem)
私の意見では
Used when giving a personal opinion
Szerintem
私の意見では
Used when giving a personal opinion
Jövök eggyel
ありがとう/恩に着るよ
Used when someone does something for you and you want to let them know that you owe them a favour
Csak viccelek
冗談だよ
Used after making a joke, which is ambiguous whether or not it is serious
Később
後でね
Used when saying goodbye or when you are not currently free to do something but will do it later on
LOL / haha
(笑)
Used as a reaction when you find something funny
Foglalkozz a saját dolgoddal
放っておいて
Used when you want to keep something private
Most nem jó
今じゃなくて今度ね
Used when you are not free to do something right away
Beszélhetünk?
ディスカッションしよう
Used when you want to talk to someone about something
Írj vissza
返事ください
Used at the end of an SMS when you want a reply
Őszintén szólva
実をいうと
Used to explain or clarify your personal opinion on a subject
Előre is köszi
よろしくお願いします
Used when thanking someone before they have helped you
Kösz / Köszi
ありがとう
Used when thanking someone
Szia, majd beszélünk
また後でね
Used when saying goodbye
Neked
あなたへ
Used when sending something to a particular person