Portuguese | Phrases - Personal | SMS and Web

SMS and Web - Short Codes

Ahogy én értem
AIUI (as I understand it)
Português: como eu entendo isto
Used after explaining something from your point of view
Kor, nem, hely?
ASL (age, sex, location?)
Português: idade, sexo, localização
Used when instant messaging to find out a person's age, gender and location
Most azonnal
AGR (agora)
Used to mean right now
Mindjárt jövök
BBL (be back later)
Português: Volto mais tarde.
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
Szia
XAU (tchau)
Used when saying goodbye
Akár hiszed akár nem
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
Used after mentioning something that is surprising
Rögtön jövök
BRB (be right back)
Português: Volto já
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
Hozd a saját söröd
BYOB (bring your own beer)
Português: traga sua própria bebida
Used on party invites to let people know they should bring their own alcohol
Szia
CU ou cya (see you)
Português: até (até logo)
Used when saying goodbye
Szia
T+ (até mais)
Used when saying goodbye
Ismerlek?
DIKU (do I know you?)
Português: eu conheço você?
Used when you don't recognise the person who has messaged you
Üzenet vége
EOM (end of message)
Português: fim da mensagem
Used as an automated response when a conversation or SMS message ends
Csak, hogy tudd
FYI (for your information)
Português: Para sua informação
Used when telling someone something that is specific to them or when interjecting upon a preconceived idea someone has
Mennem kell
G2G (got to go)
Português: Tenho que ir
Used when something suddenly comes up and you have to leave the computer
Sztem (szerintem)
IMO (in my opinion)
Português: Na minha opinião
Used when giving a personal opinion
Szerintem
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
Used when giving a personal opinion
Jövök eggyel
IOU (I owe you)
Português: eu lhe devo
Used when someone does something for you and you want to let them know that you owe them a favour
Csak viccelek
J/K (just kidding)
Português: brincadeira
Used after making a joke, which is ambiguous whether or not it is serious
Később
dp (depois)
Used when saying goodbye or when you are not currently free to do something but will do it later on
LOL / haha
LOL(laughing out loud)
Português: rir às gargalhada
rsrs (risos)
haha
hehe
huashuash
Used as a reaction when you find something funny
Foglalkozz a saját dolgoddal
MYOB (mind your own business)
Português: cuide da sua vida
Used when you want to keep something private
Most nem jó
agr naum (agora não)
Used when you are not free to do something right away
Beszélhetünk?
RFD (request for discussion)
Português: requerimento para discussão
Used when you want to talk to someone about something
Írj vissza
TB (text back)
Português: escreva de volta
Used at the end of an SMS when you want a reply
Őszintén szólva
TBH (to be honest)
Português: para ser franco
Used to explain or clarify your personal opinion on a subject
Előre is köszi
TIA (thanks in advance)
Português: antecipadamente grato
Used when thanking someone before they have helped you
Kösz / Köszi
THX (thanks)
vlw(valeu)
Used when thanking someone
Szia, majd beszélünk
TTYL (talk to you later)
Português: falo com você mais tarde
Used when saying goodbye
Neked
p vc (para você)
Used when sending something to a particular person