Chinese | Phrases - Personal | SMS and Web

SMS and Web - Short Codes

Da quello che ho capito...
就我理解
Used after explaining something from your point of view
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
年龄、性别和地址?
Used when instant messaging to find out a person's age, gender and location
Al momento
现在
Used to mean right now
spe (aspetta)
一会儿回来
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
ciao ciao
再见
Used when saying goodbye
Non ci crederai...
信不信由你
Used after mentioning something that is surprising
Torno subito
马上回来
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
Ognuno porta qualcosa da bere
请自带啤酒
Used on party invites to let people know they should bring their own alcohol
Ciao
再见
Used when saying goodbye
A pre (A presto)
一会儿见
Used when saying goodbye
Ti conosco? / Ci conosciamo?
我们认识吗?
Used when you don't recognise the person who has messaged you
Fine del messaggio
信息结束
Used as an automated response when a conversation or SMS message ends
Per tua informazione...
供您参考的信息
Used when telling someone something that is specific to them or when interjecting upon a preconceived idea someone has
Devo scappare / Devo andare
我必须离开
Used when something suddenly comes up and you have to leave the computer
Io penso che...
在我看来
Used when giving a personal opinion
Credo che...
我的愚见
Used when giving a personal opinion
Te lo devo
我欠您一个人情
Used when someone does something for you and you want to let them know that you owe them a favour
Scherzavo!
只是开玩笑
Used after making a joke, which is ambiguous whether or not it is serious
Dopo
一会儿
Used when saying goodbye or when you are not currently free to do something but will do it later on
ahahahah
大笑
Used as a reaction when you find something funny
Non raccontarlo in giro
不要多管闲事
Used when you want to keep something private
Adesso non posso
现在不行
Used when you are not free to do something right away
Ti devo parlare
要求讨论
Used when you want to talk to someone about something
Risp. (rispondi)
请回复
Used at the end of an SMS when you want a reply
A dir la verità...
说实话
Used to explain or clarify your personal opinion on a subject
Grazie in anticipo
提前谢谢您
Used when thanking someone before they have helped you
Grazie
谢谢
Used when thanking someone
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
一会聊
Used when saying goodbye
x te (per te)
给你的
Used when sending something to a particular person