Turkish | Phrases - Personal | SMS and Web

SMS and Web - Short Codes

Da quello che ho capito...
Anladığım kadarıyla
Used after explaining something from your point of view
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
ASL/YCY (yaş, cinsiyet, yer)
Used when instant messaging to find out a person's age, gender and location
Al momento
Tam şu an
Used to mean right now
spe (aspetta)
TBO (tekrar burada olacağım)
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
ciao ciao
GÜ (görüşmek üzere)
Used when saying goodbye
Non ci crederai...
İster inan ister inanma
Used after mentioning something that is surprising
Torno subito
Terkrar burada olacağım
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
Ognuno porta qualcosa da bere
KBKG (Kendi biranızı kendiniz getirin)
Used on party invites to let people know they should bring their own alcohol
GG (Güle güle)
Used when saying goodbye
A pre (A presto)
SG (Sonra görüşürüz)
Used when saying goodbye
Ti conosco? / Ci conosciamo?
Sizi tanıyor muyum?
Used when you don't recognise the person who has messaged you
Fine del messaggio
Mesajın sonu
Used as an automated response when a conversation or SMS message ends
Per tua informazione...
Bilginize / bilgine
Used when telling someone something that is specific to them or when interjecting upon a preconceived idea someone has
Devo scappare / Devo andare
Gitmem gerekiyor/lazım
Used when something suddenly comes up and you have to leave the computer
Io penso che...
Used when giving a personal opinion
Credo che...
Benim fikrime göre
Used when giving a personal opinion
Te lo devo
Size borçluyum
Used when someone does something for you and you want to let them know that you owe them a favour
Sadece şakaydı
Used after making a joke, which is ambiguous whether or not it is serious
Daha sonra
Used when saying goodbye or when you are not currently free to do something but will do it later on
Sesli güldüm
Used as a reaction when you find something funny
Non raccontarlo in giro
Kendi işine bak
Used when you want to keep something private
Adesso non posso
Şu an değil
Used when you are not free to do something right away
Ti devo parlare
Bir konuda konuşma ricası
Used when you want to talk to someone about something
Risp. (rispondi)
Cevap ver
Used at the end of an SMS when you want a reply
A dir la verità...
Açıkçası/dürüst olmak gerekirse
Used to explain or clarify your personal opinion on a subject
Grazie in anticipo
Şimdiden teşekkürler
Used when thanking someone before they have helped you
Used when thanking someone
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
Sonra konuşmak üzere
Used when saying goodbye
x te (per te)
Sana özel / senin için
Used when sending something to a particular person