German | Phrases - Personal | SMS and Web

SMS and Web - Short Codes

私が思うところでは
So, wie ich es verstehe
Used after explaining something from your point of view
年齢、性別、出身地は?
Alter, Geschlecht, Ort?
Used when instant messaging to find out a person's age, gender and location
今のところ
Jetzt gerade
Used to mean right now
また戻ってきます
Bin später wieder da
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
じゃあね
Man sieht sich
Used when saying goodbye
驚くべきことに
Ob Du es glaubst oder nicht
Used after mentioning something that is surprising
また後で戻ってきます
Bin gleich wieder da
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
アルコール持参
Bring Dein eigenes Bier mit
Used on party invites to let people know they should bring their own alcohol
じゃあね
Tschüss
Used when saying goodbye
また後でね
Bis später
Used when saying goodbye
前どこかで会いましたか?
Kenne ich Dich?
Used when you don't recognise the person who has messaged you
以上
Ende des Meldung
Used as an automated response when a conversation or SMS message ends
ちなみに
Zur Information
Used when telling someone something that is specific to them or when interjecting upon a preconceived idea someone has
もう行かなきゃ
Ich muss weg
Used when something suddenly comes up and you have to leave the computer
私の意見では
Meiner Meinung nach
Used when giving a personal opinion
私の意見では
Meiner bescheidenen Meinung nach
Used when giving a personal opinion
ありがとう/恩に着るよ
Ich schulde Dir etwas
Used when someone does something for you and you want to let them know that you owe them a favour
冗談だよ
Nur zum Spaß
Used after making a joke, which is ambiguous whether or not it is serious
後でね
Später
Used when saying goodbye or when you are not currently free to do something but will do it later on
(笑)
Lautes Lachen
Used as a reaction when you find something funny
放っておいて
Kümmere Dich um Deine eigenen Angelegenheiten!
Used when you want to keep something private
今じゃなくて今度ね
Nicht jetzt
Used when you are not free to do something right away
ディスカッションしよう
Aufruf zur Diskussion
Used when you want to talk to someone about something
返事ください
Schreib zurück
Used at the end of an SMS when you want a reply
実をいうと
Ehrlich gesagt
Used to explain or clarify your personal opinion on a subject
よろしくお願いします
Danke im Voraus
Used when thanking someone before they have helped you
ありがとう
Danke
Used when thanking someone
また後でね
Wir sprechen uns später
Used when saying goodbye
あなたへ
Für Dich
Used when sending something to a particular person