Thai | Phrases - Personal | SMS and Web

SMS and Web - Short Codes

AIUI (jak rozumiem)
จากสิ่งที่ฉันเข้าใจ
Used after explaining something from your point of view
ASL (wiek, płeć, miejsce zamieszkania)
อายุ เพศ สถานที่?
Used when instant messaging to find out a person's age, gender and location
ATM (w tym momencie)
ในตอนนี้
Used to mean right now
BBL (będę później)
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
BCNU (do zobaczenia)
แล้วเจอกันใหม่
Used when saying goodbye
BION (choć trudno w to uwierzyć)
ึคุณเชื่อหรือไม่ว่า
Used after mentioning something that is surprising
z/w (zaraz wracam)
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
BYOB (przynieś swoje piwo)
กรุณานำเบียร์มาเอง
Used on party invites to let people know they should bring their own alcohol
CU (do zobaczenia)
แล้วเจอกันใหม่
Used when saying goodbye
CUL (do zobaczenia później)
ไว้เจอกันใหม่
Used when saying goodbye
DIKU (Czy my się znamy?)
ฉันรู้จักคุณหรอ
Used when you don't recognise the person who has messaged you
EOM (koniec)
จบข้อความ
Used as an automated response when a conversation or SMS message ends
FYI (dla twojej wiadomości)
สำหรับข้อมูลของคุณ
Used when telling someone something that is specific to them or when interjecting upon a preconceived idea someone has
G2G (muszę iść)
ต้องไปแล้วนะ
Used when something suddenly comes up and you have to leave the computer
IMO (moim zdaniem)
ในความคิดของฉัน
Used when giving a personal opinion
MSZ (moim skromnym zdaniem)
ในความคิดเห็นของฉัน
Used when giving a personal opinion
IOU (jestem Ci winien przysługę)
ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณ
Used when someone does something for you and you want to let them know that you owe them a favour
J/K (tylko żartowałem)
ล้อเล่น
Used after making a joke, which is ambiguous whether or not it is serious
L8R (później)
ไว้เจอกันใหม่
Used when saying goodbye or when you are not currently free to do something but will do it later on
LOL (śmiać się głośno)
555
Used as a reaction when you find something funny
MYOB (nie twój interes)
เป็นห่วงธุระของคุณเถอะ
Used when you want to keep something private
NRN (nie teraz)
ไม่ใช่ตอนนี้
Used when you are not free to do something right away
RFD (zaproszenie do rozmowy)
สนใจอยากอภิปราย
Used when you want to talk to someone about something
TB (odpisz)
ไว้ส่งกลับไป
Used at the end of an SMS when you want a reply
TBH (szczerze mówiąc)
ในความเป็นจริงแล้ว
Used to explain or clarify your personal opinion on a subject
TIA (z góry dziękuję)
ขอบคุณล่วงหน้า
Used when thanking someone before they have helped you
THX (dzięki)
ขอบคุณ
Used when thanking someone
TTYL (do usłyszenia wkrótce)
ไว้คุยกันใหม่
Used when saying goodbye
4U
สำหรับคุณ
Used when sending something to a particular person