Russian | Phrases - Personal | SMS and Web

SMS and Web - Short Codes

AIUI (as I understand it)
Português: como eu entendo isto
т.е. (то есть, как это понял)
Used after explaining something from your point of view
ASL (age, sex, location?)
Português: idade, sexo, localização
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
Used when instant messaging to find out a person's age, gender and location
AGR (agora)
в н.в. (в настоящее время)
Used to mean right now
BBL (be back later)
Português: Volto mais tarde.
С.В. (сейчас вернусь)
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
XAU (tchau)
пк (пока)
Used when saying goodbye
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
Used after mentioning something that is surprising
BRB (be right back)
Português: Volto já
щас в-сь (сейчас вернусь)
Used when you need to leave an instant message conversation for a while
BYOB (bring your own beer)
Português: traga sua própria bebida
жду с пивом
Used on party invites to let people know they should bring their own alcohol
CU ou cya (see you)
Português: até (até logo)
Used when saying goodbye
T+ (até mais)
Ум-ся (увидимся)
Used when saying goodbye
DIKU (do I know you?)
Português: eu conheço você?
з-мы (мы знакомы?)
Used when you don't recognise the person who has messaged you
EOM (end of message)
Português: fim da mensagem
Конец смс (сообщения)
Used as an automated response when a conversation or SMS message ends
FYI (for your information)
Português: Para sua informação
Лвр (лично в руки)
Used when telling someone something that is specific to them or when interjecting upon a preconceived idea someone has
G2G (got to go)
Português: Tenho que ir
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
Used when something suddenly comes up and you have to leave the computer
IMO (in my opinion)
Português: Na minha opinião
Пм-у (по-моему)
Used when giving a personal opinion
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
я д-ю (я думаю)
Used when giving a personal opinion
IOU (I owe you)
Português: eu lhe devo
Я тд (я твой должник)
Used when someone does something for you and you want to let them know that you owe them a favour
J/K (just kidding)
Português: brincadeira
ш-ка (шутка)
Used after making a joke, which is ambiguous whether or not it is serious
dp (depois)
Used when saying goodbye or when you are not currently free to do something but will do it later on
LOL(laughing out loud)
Português: rir às gargalhada
rsrs (risos)
:) (улыбка)
Used as a reaction when you find something funny
MYOB (mind your own business)
Português: cuide da sua vida
мнми (только между нами)
Used when you want to keep something private
agr naum (agora não)
не щас (не сейчас)
Used when you are not free to do something right away
RFD (request for discussion)
Português: requerimento para discussão
Used when you want to talk to someone about something
TB (text back)
Português: escreva de volta
от-ть (ответь)
Used at the end of an SMS when you want a reply
TBH (to be honest)
Português: para ser franco
ч-но (честно говоря)
Used to explain or clarify your personal opinion on a subject
TIA (thanks in advance)
Português: antecipadamente grato
З-е п-бо (заранее спасибо)
Used when thanking someone before they have helped you
THX (thanks)
п-бо (спасибо)
Used when thanking someone
TTYL (talk to you later)
Português: falo com você mais tarde
до св-зи (до связи)
Used when saying goodbye
p vc (para você)
4U (for you - для тебя)
Used when sending something to a particular person